¡ESCUCHA A LOS ARTISTAS DE VOZ ADECUADOS PARA TU PROYECTO!
ENCONTRAR ARTISTA DE VOZ
¡ESCUCHA A LOS ARTISTAS DE VOZ ADECUADOS PARA TU PROYECTO!

Seleccionar Más Sonidos en Soundbank


Voz en off | actor de voz cihan unal optimizado 1
Voz en off | oiqnqu7ye3qaaaabjru5erkjggg== 2
Voz en off | 3Voz en off | 4
Demostración de publicidad - 🇹🇷Cihan U.Voz en off | descargar 5
🇹🇷Cihan U.
Voz en off | 6
Seslendirme | cihan unal seslendirme sanatcisi optimized 8
🇹🇷ErhanŞ.
Voz en off | 6
Voz | actor de voz de erhan 11
🇹🇷 Murat G.
Voz en off | 6
Seslendirme | murat g seslendirme sanatcisir 14
🇹🇷 Nüvid C.
Voz en off | 6
Voz en off | actor de voz nuvit c optimizado 17
🇹🇷Bora S.
Voz en off | 6
Voz | bora seckin actor de voz optimizado 20
🇹🇷 Cahit S.
Voz en off | 6
Voz en off | actor de voz cahit saher optimizado 23
🇹🇷 Mehmet A. İ.
Voz en off | 6
Voz | mehmet ali isguder actor de voz optimizado 26
🇹🇷Aydogan T.
Voz en off | 6
Voz en off | Actor de voz básico Aydogan optimizado 29
🇹🇷 Nermín O.
Voz en off | 6
Voz | nermin o actor de doblaje 32
🇹🇷Ekin O.
Voz en off | 6
Voz | ekin o actor de voz 35
🇹🇷Ugur T.
Voz en off | 6
Voz | ugur tasdemir actor de voz optimizado 38
🇹🇷 Mazlum K.
Voz en off | 6
Voz en off | actor de voz mazlum kiper 41
🇹🇷 Elifİ.
Voz en off | 6
Voz | actor de voz elif 44
🇹🇷Ibrahim E.
Voz en off | 6
Seslendirme | ibrahim e seslendirme sanatcisi 47
🇹🇷 Tarkan K.
Voz en off | 6
Voz | actor de voz tarkan k optimizado 50
🇹🇷 Remziye D.
Voz en off | 6
Seslendirme | remziye d seslendirme sanatcisi optimized 53
🇹🇷 Muge O.
Voz en off | 6
Voz | actor de voz muge oruckaptan optimizado 56
🇹🇷 Bedia E. O.
Voz en off | 6
Voz | bedia y actor de voz 1 59
🇹🇷 Soner A.
Voz en off | 6
Voz | actor de voz soner arica optimizado 62
🇹🇷 Ferya S.
Voz en off | 6
Voz | actor de voz de ferya 65

NUESTROS SERVICIOS

Logotipo y micrófono de Soundbank

Es muy fácil elegir la voz adecuada para su proyecto de nuestra agencia de doblaje, que incluye a los actores de doblaje más famosos de Turquía. Puede elegir el sonido apropiado para su proyecto filtrando desde el menú del banco de sonido, y puede obtener un servicio de doblaje de voz en off el mismo día.

Imagen de onda de sonido de audio central

Producimos soluciones para su identidad corporativa. ¿Le gustaría recibir a sus clientes con voces profesionales en la central telefónica? Damos voz a su marca, producto o servicio con los locutores más famosos de Turquía con el servicio de locución de anuncios IVR.

Micrófono de voz en off publicitario y foto de icono de grabación

¿Puedes reconocer nuestras voces de algún lado? Has escuchado constantemente a nuestros actores de doblaje en las redes sociales, la televisión, el cine y la radio. Proporcione el máximo impacto comprando servicios de locución profesional para sus comerciales y películas promocionales.

doblaje

Conoce a los mejores actores de doblaje del mundo. Ofrecemos un servicio de doblaje en idiomas extranjeros para sus proyectos de video con actores de voz profesionales en 70 idiomas, cada uno en su lengua materna, incluidos inglés, árabe, alemán, francés, español, chino e italiano.

Imagen publicitaria de voz en off

En nuestro estudio, que cuenta con alta tecnología de sonido, podrá obtener el servicio de grabación de sonido para sus proyectos de doblaje y doblaje acompañado de un director de locución y técnicos de sonido expertos. Puede alquilar nuestro estudio de locución con uso por hora y obtener servicios de edición, mezcla y masterización.

Imagen de megáfono de voz de anuncio
VOZ DE ANUNCIO

Es entre nuestros servicios que escuchas como campañas o anuncios informativos en canales cerrados de difusión como aeropuertos, transbordadores, metro, metrobus, tiendas. Aproveche las oportunidades de entrega el mismo día al obtener el servicio de nuestra agencia para sus anuncios.

imagen de producción de video
PRODUCCIÓN DE VÍDEO

Producimos soluciones de producción de video para su marca, producto y servicio. Ofrecemos películas publicitarias y promocionales, videos infográficos, gráficos en movimiento, postproducción, corrección de color y servicios de gradación de color para ser utilizados en medios digitales, de televisión, cine y difusión interna.

Traducción descifrar imagen de voz en off de subtítulos

Ofrecemos servicios de traducción de turco a cualquier idioma que desee, de cualquier idioma a turco. Hacemos comprensible el contenido de tu video con nuestro servicio de aplicación de subtítulos en estándares internacionales. Estamos a la espera de sus proyectos de traducción, transcripción y aplicación de subtítulos con nuestro equipo de traductores profesionales.

LOS QUE NOS PREFIEREN

BiberSA Producción Cuenta

Voz en off, más comúnmente conocida como voz en off, técnicamente conocida como comentario fuera de cámara o fuera del escenario. La voz en off es una técnica de producción utilizada en trabajos de medios sin personajes.
Por ejemplo, los comerciales basados en animación son un producto de voz en off central que nos dirige cuando nos conectamos con un representante del cliente.

Nos encontramos con voces en off en todos los ámbitos de nuestra vida. Locuciones publicitarias en promociones de marcas de productos en televisión y radio, cuando llamas a una empresa con servicio de atención al cliente, locuciones en centralitas, que son frecuentes en medios digitales, voz en off de inteligencia artificialLas voces en off de personajes de animación y dibujos animados se incluyen en el área de servicio de este sector.

Servicios de voz en off, mientras se producen medios doblador funciona con El actor de doblaje tiene responsabilidades de acuerdo al área que atiende:

  • El actor de doblaje, que es la voz de una marca, da voz a los comerciales. Por tanto, la respuesta a la pregunta de cómo hacer una locución cinematográfica comercial está en este artículo. Es deber del actor de doblaje promocionar de la mejor manera el producto que la marca promociona, y transmitir la emoción y el mensaje que la marca quiere dar a los compradores potenciales.
  • Locutor central El servicio de locución es el primer punto de contacto entre la empresa y el cliente. En este sentido, se espera una vocalización sincera, sincera, pero al mismo tiempo comprensible del actor de voz.
  • Locución de libros es un servicio de locución que ha surgido para atender la demanda que ofrecen las personas con discapacidad visual, niños especiales o aquellos que prefieren entender el libro con su voz. Aquí, se espera que el actor de voz se integre con los personajes del libro, transmita la emoción del libro al oyente y haga una narración inmersiva.
  • La primera responsabilidad de los actores de doblaje que brindan servicios de doblaje en idiomas extranjeros es dominar el idioma que sirven. En los servicios de locución en lengua extranjera preferidos por las marcas que quieren abrirse al mundo elenco de voces en idiomas extranjeros El volumen es muy importante.

Bibersa, la agencia más conocida de la industria de los medios, tanto como estudio como agencia, cuenta con un "elenco de doblaje" con decenas de voces. En el servicio de locución en el extranjero de Bibersa, presta servicios de locución en árabe, alemán, francés, español, italiano, chino, ruso, especialmente servicio de locución en inglés.

En definitiva, podemos responder a la pregunta de qué hace una agencia de locución como productora de medios para marcas que necesitan servicios de doblaje y locución. Contar con un director de sonido y un amplio elenco sonoro es fundamental en una buena agencia de doblaje. El trabajo en equipo es esencial ya que este es un negocio de producción de medios. Además del trabajo en equipo, el hecho de que la agencia de doblaje cuente o no con estudio es un detalle importante en cuanto a la calidad y cantidad de su trabajo.

Agencia de doblaje Las empresas no cuentan con estudios de sonido. La agencia presenta sus talentosas voces y demos de artistas sonoros; actúa como puente entre la marca y el artista sonoro. El estudio de sonido, por su parte, cuenta con todo el equipamiento necesario para producir medios en cine, radio, televisión y medios digitales. En este sentido, el estudio es el lugar donde nace y se produce el trabajo. Por tanto, la agencia de locución y el estudio de sonido son líneas de negocio complementarias pero diferentes.

Las agencias de locución que cuentan con un estudio de sonido dan un paso adelante porque dominan la parte técnica del trabajo y pueden entregar un trabajo más rápido y de mayor calidad. Sin embargo, tanto un director de sonido con las habilidades técnicas para manejar el estudio como su trabajo banco de sonido La cantidad de agencias que pueden exhibirlos no excede los dedos de una mano. Con este enfoque holístico, Bibersa se encuentra entre las agencias que son a la vez agencia y estudio desde hace exactamente 15 años.

El doblaje necesita que el personaje sea interpretado por un actor en lugar de la actuación de voz. En este sentido, también se le llama doblaje de personajes o actuación de micrófono. doblaje de voz en off Hay un personaje de película o serie para la película, la voz de ese personaje se vuelve a expresar en turco o en cualquier idioma deseado.

Para actores de voz artista de doblajese llama reproductor de micrófono. Las voces en off basadas en personajes para películas se denominan doblaje de películas. El primer doblaje en el cine turco se realizó para la producción alemana Gün Batarken. El doblaje realizado por el actor de teatro y cine İsmail Galip Arcan pertenece a 1937. Desde entonces, Turquía ha tomado la delantera entre los mejores países de doblaje del mundo junto con Estados Unidos e Inglaterra.

Bibersa presta servicios de doblaje y doblaje de publicidad. Al contar con un estudio de sonido propio, Bibersa realiza un trabajo impecable al realizar todas las etapas del doblaje del comercial. Con 15 años de experiencia en el sector Referencias de doblaje y locución comercial de BiberSA Puedes echar un vistazo a los ejemplos en la zona de doblaje publicitario pinchando en el enlace.

Bibersa Production es más que una agencia en cuanto a poseer un estudio de sonido. Bibersa Voice Over, que cuenta con más de 15 años de experiencia en el sector, es la agencia con el mayor banco de sonido del sector en calidad y cantidad. Además, brinda servicios de locución no solo en turco, sino también en siete idiomas (árabe, alemán, francés, español, italiano, chino, ruso), especialmente en inglés.

El éxito de una agencia que brinda servicios de doblaje está estrechamente relacionado con el hecho de que el actor de doblaje esté calificado y sea alto en cantidad. Encontrar una voz que encaje con el personaje o la voz que refleje el espíritu de la marca es una responsabilidad que puede manejar una agencia con un elenco de voces diverso. Bibersa es una agencia de locución que cuenta con un equipo experimentado y llega a miles de voces. La red de servicios que ofrece Bibersa se amplía en proporción directa a este motivo.

La música publicitaria jingle se usa con frecuencia para comerciales de radio y televisión. Las bandas sonoras de anuncios jingle aseguran que la marca sea recordada positivamente con la ayuda de la música y el ritmo. La música comercial jingle exitosa significa que la marca se queda en la mente para toda la vida, suena en los oídos. En este sentido, ya sea un jingle publicitario de radio o una música publicitaria de televisión; un buen jingle publicitario significa la inmortalidad de la marca.

Efectivamente, cuando revisamos mi memoria, vemos que hay jingles musicales que nos vienen a la mente lo antes posible. Si quieres que tu marca llegue a la mente de cientos de personas lo antes posible, Bibersa ejemplos de jingles publicitarios Puedes escuchar los jingles inmortales de Bibersa echando un vistazo a la página.

La voz en off del libro no significa que el actor de voz lea el libro. Al menos, el servicio de locución de libros para Bibersa Producción no es tan sencillo. En la vocalización de libros, el trabajo escrito se expresa en el entorno del estudio al transmitir los personajes y las emociones del libro.

Pueden ser audiolibros, libros infantiles, obras literarias u obras escritas para una sucursal. Además, para la educación en línea (educación electrónica), se pueden expresar la vocalización de fuente y la transmisión de capacitación. Se pueden hacer audiolibros para personas con discapacidad visual, para educación especial y para escuchar el libro en voz alta.

Para ver obras de referencia y obtener más información sobre las voces en off de libros BiberSA locución del libro echa un vistazo a la página.

La locución documental es un servicio de locución donde el actor de doblaje es un narrador. El actor de doblaje debe prestar la máxima atención al énfasis y la entonación, tener un turco fluido y capturar un tono narrativo inmersivo mientras realiza el trabajo de doblaje del documental. La tasa de visionado de documentales en nuestro país es bastante alta y la aportación del actor de doblaje a esta tasa es muy grande.

BiberSA Documental Locutor Podrás realizar documentales inolvidables acompañado de un experimentado director de sonido. BiberSA te reúne con famosos actores de doblaje de documentales; hace que el documental sea el mejor!

Publicidad La voz en off se realiza de tres maneras: publicidad en radio, publicidad en televisión y publicidad en redes sociales. El servicio de locución publicitaria tiene como finalidad sonorizar la marca o producto promocionado de acuerdo con el estilo.

La voz en off publicitaria no es solo leer el texto del anuncio. La vocalización precisa, fluida y sin errores del texto publicitario es una parte importante de este proceso, pero el objetivo principal es transmitir la emoción al anuncio con sonido. Una buena locución publicitaria consigue que el producto no se quede en la mente del comprador. Por lo tanto, la locución publicitaria es el trabajo más exigente en la industria de producción de medios.

Locución publicitaria de BiberSA Al navegar por la página, puede examinar las voces en off publicitarias de las marcas más famosas de Turquía.

La voz en off de animación significa dar voz a objetos o personajes diseñados con gráficos. Habilidades de imitación y dialecto del actor de voz en películas animadas; Se espera que varíe el tono de voz. En este sentido, es un trabajo que requiere talento y esfuerzo.

Es muy importante encontrar la voz adecuada para el personaje de la película animada o la voz en off del personaje. Con su amplio elenco de voces, BiberSA llega a miles de voces calificadas en el campo de la actuación de voz. Locución de animación de BiberSA Puedes echar un vistazo a los trabajos de doblaje y doblaje realizados por Bibersa navegando por la página.

En el mundo global y digital, las fronteras están tan cerca como un teléfono. Por eso, podemos conocer las marcas al otro lado del mundo, y podemos llevar nuestra propia marca entre continentes. En este punto entra en juego la publicidad y, por tanto, las locuciones en lenguas extranjeras.

Bibersa demuestra su éxito en el reparto de voces turcas en locuciones en árabe, alemán, francés, español, italiano, chino y ruso, especialmente en inglés. Para que tu voz se escuche en todo el mundo con Bibersa BiberSA locutor en lengua extranjera echa un vistazo a la página.

En las marcas institucionalizadas se establece un sistema de centralita para controlar tanto la satisfacción del cliente como el tráfico telefónico entrante. La centralita es el primer contacto de la empresa con su cliente. En este sentido, la vocalización central debe ser sincera, sincera y comprensible.

Locutor central de BiberSA El servicio te ofrece la mejor acogida y voz central en tu primer contacto con tu cliente. ¡Bibersa, que presta servicios de locución a las marcas más importantes de Turquía, da una calurosa bienvenida a sus clientes!