Proceso de texto a voz

Proceso de texto a voz

Explicar la información, misión y visión de las empresas anunciantes; Los textos introductorios que contienen información sobre el producto o servicio y la crean de una manera que atrae la atención del consumidor se expresan como textos publicitarios. Se crean textos publicitarios para áreas de medios como radio, televisión, diarios, revistas, canales digitales, existiendo diferentes formatos de textos publicitarios para cada área publicitaria. Mientras que los anuncios visuales destacan en los medios impresos como periódicos y revistas, los visuales, sonoros y de texto escrito son un todo en la televisión y los medios digitales. Los anuncios de radio, por otro lado, consisten en sonido y texto de anuncio.

Texto a voz

El propósito de la copia de un anuncio es darle al productor comercial el contenido necesario para vender un producto o servicio. Una buena copia del anuncio capta la atención del consumidor, genera reconocimiento de marca y alienta al espectador a comprar el producto o servicio. La voz en off del texto publicitario se expresa como voz en off de texto. La transferencia más precisa y pegadiza del mensaje que el texto del anuncio quiere dar a la audiencia y al consumidor depende de la capacidad de pronunciar el texto. Se realizan locuciones de texto para diferentes proyectos como comerciales, películas promocionales, documentales, anuncios de centralita.

El resumen del texto publicitario que describe el contenido y los objetivos del proyecto es escrito por los redactores. Una vez que se completa la copia del anuncio, se comparte con el cliente y la agencia. Una vez que el cliente aprueba el texto, comienza la fase de narración. La selección de la voz adecuada para la locución de texto se lleva a cabo bajo la gestión de agencias de locución y doblaje. El director de sonido crea el elenco adecuado según el tipo de texto. Al evaluar a los artistas de doblaje de textos que contienen voces en off de personajes en la selección de casting; los actores de doblaje son los preferidos para los textos publicitarios. Después de seleccionar la voz adecuada para el análisis de texto y la conversión de texto a voz, el actor de doblaje ingresa al estudio de grabación para un ensayo. Después de la lectura de ensayo, se realiza una grabación de voz en off.

Aunque hay algunos programas de voz en off de texto que se utilizan para la voz de texto, este software no es el preferido por las empresas profesionales. Este tipo de software de voz de texto, que no puede reflejar completamente la emoción del texto, no es evaluado positivamente por agencias y marcas.

Conversión de texto a audio

“Text-to-Speech”, conocido como TTS para abreviar, se usa para convertir texto a voz en turco. El servicio Text-to-Speech es un formato de síntesis de voz que convierte texto en salida de audio hablada.

La tecnología Text-to-Speech es un tipo de tecnología de asistencia que lee texto digital en voz alta. A veces se denomina tecnología de "lectura en voz alta". El servicio de texto a voz proporciona la conversión de texto escrito a voz hablada. Por lo general, este software convierte las palabras en sonido, produciendo ondas sonoras que se asemejan al habla natural de la voz humana. Esta tecnología convierte textos cortos de pocas palabras o textos largos como artículos en voz humana.

Voz en off del diálogo

Conversaciones en la vida real; Mientras que las palabras ganan significado con el tono y las emociones, la misma regla se aplica a las vocalizaciones del diálogo. El texto del anuncio de diálogo contiene varias voces. La lectura y grabación de estos textos se realiza con varios actores de doblaje. Los textos de diálogo en off contienen elementos teatrales en los que los actores de doblaje destacan sus habilidades actorales. Otra característica de la vocalización del diálogo es el uso de sonidos ambientales, rabarba, que es el efecto de sonido de los extras como si estuvieran hablando, y otros efectos en la lectura de textos. La voz en off del texto del diálogo es como el escenario de un teatro. El actor de doblaje transmite la emoción del texto a la audiencia haciendo doblajes con su habilidad actoral.

Ejemplo de diálogo de voz sobre texto

Niño: ¡Mamá, encontré esto debajo de la mesa!
Madre: Ay Mithat, eres tan mala… ¡Pensé que te habías olvidado! 😊
Papá: ¿Lo olvidaré alguna vez en mi vida, no me lo compraste? 😉
Madre: Dijeron que hay una venta en Koçak Gold, compré un reloj chapado en oro a tu gusto.
Papá: Oh, lo compré allí, me alegro de que no nos hayamos conocido. 😊
Niño: ¡Ay, hay regalos para todos, no para nosotros!
Papá: ¿Alguna vez olvido a mi hermosa hija? También te compré un collar de oro, maní. 😊

Como BiberSA Producción Agencia de Locución y Doblaje, nos convertimos en su socio de solución en proyectos de marca con nuestro banco de sonido, que incluye locutores con diferentes talentos. Brindamos servicios con nuestra experiencia en locución de texto, estudios de grabación y gestión de procesos.

Compartir esta publicacion