{"id":11188,"date":"2018-12-07T20:20:57","date_gmt":"2018-12-07T17:20:57","guid":{"rendered":"https:\/\/bibersa.com\/?p=11188"},"modified":"2022-12-02T16:46:58","modified_gmt":"2022-12-02T13:46:58","slug":"seslendirme-oyunculugu-dogru-kullanim-mi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bibersa.com\/es\/blog\/diferencia-entre-doblaje-y-voice-over\/","title":{"rendered":"\u00bfEs el uso correcto de la actuaci\u00f3n de voz?"},"content":{"rendered":"
\n\t
\n\t\t
\n\t\t\t

He escuchado algunas palabras incorrectas esta semana. Es m\u00e1s, si fuera de un extranjero en la profesi\u00f3n, no escribir\u00eda tanto, ten por seguro. De vez en cuando, corregimos algunas frases y palabras mal utilizadas en la industria de producci\u00f3n de medios. Por lo tanto, en el art\u00edculo de esta semana, intentar\u00e9 explicarte por qu\u00e9 la frase original 'actuaci\u00f3n de voz' deber\u00eda ser 'actuaci\u00f3n de micr\u00f3fono'. En el viejo dicho, hablando de personajes de pel\u00edculas y series de televisi\u00f3n, \u00bfdoblaje o doblaje? Doblaje por supuesto. Entonces, \u00bfpor qu\u00e9 la versi\u00f3n moderna de esto deber\u00eda ser la actuaci\u00f3n de voz? Doblaje es el nombre t\u00e9cnico del proceso de volver a hablar del personaje. \u00bfPor qu\u00e9 el nombre de la profesi\u00f3n deber\u00eda ser actuaci\u00f3n de voz? Nos preguntamos por qu\u00e9 no se hace la definici\u00f3n de una profesi\u00f3n de actor de micr\u00f3fono mientras que la profesi\u00f3n se define bajo el nombre de actuar frente a la c\u00e1mara. Dijeron: 'No, se\u00f1or, el micr\u00f3fono es demasiado t\u00e9cnico, dijimos que al menos consiga un 'actor de voz'. Decidimos que esto es todo. \ud83d\ude0a Hay tantos malos usos en la industria. Adem\u00e1s, con estos malos usos se forman asociaciones y se forman clubes. Estos se insertan en la literatura oficial del estado, del sector, sin ninguna investigaci\u00f3n por parte de funcionarios extranjeros, y luego se tratan como versos.<\/p>\n

 <\/p>\n

''El actor de doblaje lo expresa. El artista de doblaje habla.<\/h2>\n

Ahora hagamos algo de filosof\u00eda bajando a las ra\u00edces de las palabras. Te hemos contado los significados de la voz en off y las palabras de doblaje en nuestros art\u00edculos anteriores. doblaje; Es el nombre t\u00e9cnico del trabajo de dar voz a la marca, producto y servicio. La profesi\u00f3n es un artista de doblaje. La persona que realiza la profesi\u00f3n se llama actor de doblaje. doblaje; Significa hablar con un personaje real, un actor (incluido \u00e9l mismo), un personaje de anime. Doblaje es el nombre t\u00e9cnico de este proceso de habla. Su profesi\u00f3n es actuar con micr\u00f3fono. A las personas que ejercen la profesi\u00f3n se les llama artistas de doblaje o microfonistas.<\/p>\n

 <\/p>\n

Algo que tiene voz no se expresa, se vuelve a hablar.<\/h3>\n

El personaje ya tiene voz en la pel\u00edcula. \u00bfQu\u00e9 est\u00e1s expresando? Ver; Voz en off, dar voz a algo que no tiene voz. Colorear es colorear algo que no tiene color. La persona que conoce bien el origen de las palabras debe usar palabras como voz en off y doblaje en los lugares correctos. 'Oh, se\u00f1or, as\u00ed se llamaba, entonces lo usamos de esta manera', esto es puro fanatismo.<\/p>\n

Incluso desde otro punto de vista, la voz en off; El nombre que proviene del acto de dar voz es perpetrador y es turco. Doblaje es el equivalente de la palabra francesa 'doublage' adaptada al turco. Entonces, si el nombre de la voz en off es perpetrador, 'actor de voz' no es un uso correcto en ning\u00fan caso.<\/p>\n

Recientemente, recib\u00ed a dos artistas de doblaje muy valiosos en el estudio. En efecto, dos artistas sumamente exitosos en su trabajo. Hablamos de doblaje y fue una conversaci\u00f3n \u00fatil. En esta conversaci\u00f3n, encontr\u00e9 un uso que me son\u00f3 mal y fue la primera vez que lo escuch\u00e9. Es la primera vez que escucho decir: 'La voz de un actor en una pel\u00edcula es una voz en off'. Cuando uno piensa a trav\u00e9s de un filtro l\u00f3gico, surge la pregunta de c\u00f3mo se puede expresar un personaje con voz. Por supuesto, mi prop\u00f3sito no es criticar, sino solo detectar. Este modismo que escuch\u00e9 en esta conversaci\u00f3n no pod\u00eda pasar por mi l\u00f3gica. Mi objetivo es aumentar los usos correctos en lugar de estos usos incorrectos mediante el intercambio con personas experimentadas que conocen la industria. Tambi\u00e9n debo decir que hay notas muy valiosas que tom\u00e9 de la conversaci\u00f3n. Muchas gracias.<\/p>\n

Se\u00f1or, las palabras has\u0131l-\u0131 kalam, doblaje y doblaje son sustantivos t\u00e9cnicos. Lo \u00fanico que tienen en com\u00fan es que ambos usan micr\u00f3fonos. En t\u00e9rminos de acci\u00f3n, son trabajos completamente separados. De vez en cuando, veo claramente estos malos usos en las solicitudes que llegan a la agencia que administro. Incluso hay quienes dicen: 'Vine por un truco' durante la aplicaci\u00f3n. Me despido de vosotros con esta bonita aplicaci\u00f3n, y esperamos volver a estar juntos la semana que viene con un art\u00edculo diferente. Adi\u00f3s.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"He escuchado algunas palabras incorrectas esta semana. Es m\u00e1s, si fuera de un extranjero en la profesi\u00f3n, no escribir\u00eda tanto, ten por seguro. De vez en cuando, corregimos algunas frases y palabras mal utilizadas en la industria de producci\u00f3n de medios. Por lo tanto, en el art\u00edculo de esta semana, intentar\u00e9 explicarte por qu\u00e9 la frase original 'actuaci\u00f3n de voz' deber\u00eda ser 'actuaci\u00f3n de micr\u00f3fono'. En el viejo dicho, hablar de personajes de pel\u00edculas y seriales es la voz [...]","protected":false},"author":2,"featured_media":11189,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"featured_image_src":{"landsacpe":["https:\/\/bibersa.com\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/seslendirme-oyunculu\u011fu.png",591,445,false],"list":["https:\/\/bibersa.com\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/seslendirme-oyunculu\u011fu.png",463,348,false],"medium":["https:\/\/bibersa.com\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/seslendirme-oyunculu\u011fu-300x226.png",300,226,true],"full":["https:\/\/bibersa.com\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/seslendirme-oyunculu\u011fu.png",2000,1506,false]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bibersa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11188"}],"collection":[{"href":"https:\/\/bibersa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bibersa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibersa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibersa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11188"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/bibersa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11188\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bibersa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11189"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bibersa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11188"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibersa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11188"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bibersa.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11188"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}