الأخطاء الحقيقية والمعروفة حول الدبلجة

أخطاء حقيقية معروفة حول الدبلجة

الأخطاء الحقيقية والمعروفة حول الدبلجة

يعرف معظم العاملين في صناعة الإنتاج الإعلامي ويفكرون في نفس الشيء عند الدبلجة. ومع ذلك ، حتى لو بدا أن الدبلجة والدبلجة تشير إلى نفس الوظيفة من الناحية المهنية ، فهذا خطأ تمامًا. بطريقة ما ، نعتقد أنها عادة شفهية ناجمة عن إساءة استخدام الأشخاص الأجانب في هذا القطاع. إذن ما هو بالضبط تعريف الدبلجة والدبلجة؟ كيف تستعمل؟ إذا كنت ترغب في ذلك ، فلنبدأ بتحديد شروط هذين القطاعين.

ما هي الاختلافات بين الدبلجة؟

الدبلجة: نطق النصوص التي يتكون منها المحتوى المرئي أو السمعي المصمم لأغراض ترويجية وروائية وإعلانية بواسطة ممثل صوتي ضمن قواعد معينة (الإلقاء والتركيز والترنيم وما إلى ذلك) وتسجيلها في بيئة الاستوديو. المستخدمة في الصناعةالدبلجةمعنى كلمة "هو التعبير عن النص المكتوب لمنتج وخدمة العلامة التجارية. دبلجة فيلم إعلاني ، فيلم ترويجي ، أنظمة لوحة مفاتيح ، إعلانات إذاعية وتلفزيونية ، إعلانات نظام الدائرة المغلقة ، إلخ. إنها الخدمة المطلوبة في مثل هذه المشاريع ويتم استخدامها في هذه القنوات.

الدبلجة: هو اسم عملية إعادة نطق الأحرف بلغة مختلفة أو بنفس اللغة في مشاريع مثل الأفلام والمسلسلات التلفزيونية والأفلام الوثائقية. يُطلق على فنانو الدبلجة أيضًا اسم مشغلات الميكروفون. إنها إعادة تسجيل الشخصية ذات التعبيرات والموقف المتشابه من خلال إعطاء تعابير الوجه للشخصية التي يتحدث معها. في حين أن الدبلجة مهمة بنفس اللغة ، فإن مزامنة الشفاه ليست مهمة في لغة مختلفة. يجب أن يتمتع فنان الدبلجة بقدرات مسرحية معينة. لا يتطلب أي مجموعة أخرى من القواعد.

لنوضح هذا بجملة بسيطة من الصواب والخطأ:

    • خطأ: التعليقات الصوتية مخصصة فقط لأفلام الرسوم المتحركة أو الرسوم المتحركة.
      هذا صحيح: التمثيل الصوتي لا يقتصر فقط على أفلام الرسوم المتحركة أو الرسوم المتحركة. تستخدم الدبلجة للإعلانات التجارية والأفلام الوثائقية وألعاب الفيديو والمواد التعليمية والبرامج الإذاعية والعديد من المحتوى الإعلامي.
    • الخرافة: يمكن لأي شخص أن يكون ممثلاً صوتيًا جيدًا
      صحيح: جيد صوت الممثل يتطلب مهارات معينة. مطلوب تدريب مهني وتطوير المهارات مثل التحكم الصوتي ، باستخدام التركيز الصحيح والتجويد ، والقدرة على نقل النص بطريقة طبيعية ومعبرة.
    • الخرافة: كل وكالة لديها Soundbank.
      هذا صحيح: لا ، ليس لدى كل وكالة بنك صوت. بنك سليم ينتمي المصطلح إلى BiberSA Production وهو أكبر بنك صوت في تركيا مع عشرات الآلاف من الممثلين الصوتيين وفناني الدبلجة. 
    • الخرافة: الدبلجة هي استبدال كامل للصوت الأصلي.
      هذا صحيح: الدبلجة هي عملية يتم فيها حفظ الصوت الأصلي وترجمته إلى لغات أخرى بما يتناسب مع لغة أو منطقة واحدة. الهدف هو جعل الجمهور يفهم القصة والشخصيات. يطلق عليها اسم الحفاظ على الروح والعاطفة في الأداء الأصلي.
    • خطأ: يمكن الدبلجة بأي لغة في نفس الوقت.
      هذا صحيح: تختلف بنية اللغة ومعدل الكلام باختلاف اللغات. لذلك ، قد تكون هناك حاجة إلى أوقات مختلفة لدبلجة نص بلغات مختلفة. عند الدبلجة ، من المهم الحفاظ على مدة النص وتدفق الأداء الأصلي.
    • الخرافة: دائمًا ما تكون المشاهدة باللغة الأصلية هي الخيار الأفضل.
      صحيح: الدبلجة والدبلجة تكسر حاجز اللغة ، مما يسمح بالوصول إلى جمهور أوسع. من خلال مشاهدة الأفلام أو المحتوى بلغتهم الأم ، يكون لدى الجمهور فرصة لفهم أفضل وإقامة روابط عاطفية. لذلك ، قد يُفضل محتوى الدبلجة أو الدبلجة.
    • خطأ: الدبلجة والدبلجة يشتملان على الحوار فقط.
      هذا صحيح: يمكن أن تتضمن الدبلجة والدبلجة عناصر صوتية مختلفة ، مثل الأوصاف وصوت الراوي والأغاني والاعتمادات بالإضافة إلى الحوار. هذا عمل تم لإعطاء المشاهد تجربة كاملة.

أساطير حضرية حول دبلجة الفنانين

شرحنا الفرق بين الدبلجة والدبلجة. بالطبع ، يُطلق على الأشخاص الذين يمارسون هاتين المهنتين أسماء مختلفة ولديهم قدرات مختلفة.

يعطي فنانو Voiceover صوتًا للنصوص المكتوبة لمنتج العلامة التجارية والخدمة ، بينما يتكلم الفنانون الدبلجة بالأحرف. أنت تعبر عن محتوى ليس له صوت. المحتوى مع الصوت لا يحتاج إلى صوت على أي حال. أنت تتحدث إلى تلك الشخصيات مرة أخرى. صناعة الإنتاج الإعلامي لها مصطلحاتها الخاصة ، وهذه المصطلحات مهمة. يتم إساءة استخدام عبارة "أريد أن يكون لدي دبلجة تجارية" في الصناعة. التعبير الصحيح هو "أريد الحصول على تعليق صوتي للإعلان". أو ، "أريد إنشاء طاقم دبلجة فيلم" سيكون بيانًا أكثر دقة بدلاً من "أريد إنشاء طاقم دبلجة فيلم". على هذا النحو ، يمكن اعتبار الشخص الذي يقول "أنا ممثل صوت" شخصًا صوتيًا من المحتمل أن يغني ، ولكن بدلاً من ذلك ، فإن تعبير "أنا فنان صوت" يصف الشخص الذي يغني بشكل أفضل.

هناك العديد من الأساطير التي يعرفها الأشخاص البعيدين عن العالم الصوتي على أنها صحيحة. فيما يلي بعض هذه الأخطاء:

  • إنهم دائمًا نفس الأشخاص الذين يقومون بالتعليق الصوتي.

ليس الأمر كذلك. هناك تنوع أكبر الآن من أي وقت مضى. مع تزايد الاهتمام الجديد بالأصوات المختلفة ، أصبح المزيد والمزيد من الفنانين يجنون المال من ذلك.

  • أنا لا أعيش في مدينة كبيرة ، لذلك ليس لدي فرصة لأكون ممثلًا صوتيًا.

في الواقع ، لم تكن الفرص وفيرة كما هي اليوم. بفضل التكنولوجيا المتقدمة الموجودة على سطح المكتب للجميع وحتى في جيوبهم ، أصبح الآن من السهل جدًا التحدث من جميع أنحاء العالم. بالطبع ، إذا كنت تعرف كيفية استخدامه.

  • وكالات الصوت لا تبحث عن مواهب جديدة ، لذلك من المستحيل أن أحضر.

هذا ليس صحيح. نحن نبحث دائمًا عن مواهب جديدة ؛ لأن عالم الترفيه يحتاج دائمًا إلى أصوات وتفسيرات جديدة. امتلاك صوت جيد لا يجعلك ممثلًا صوتيًا. ستكون الخطوة الأولى بالنسبة لك لتعلم تقنية التعليق الصوتي وتحسينها هي الالتقاء بدورة تعليمية صوتية. بعد الحصول على تعليم وتجربة معينة ، يمكنك التقدم إلى وكالة التعليق الصوتي والدبلجة وإظهار نفسك هناك أولاً.

  • الممثلين الصوتيين يكسبون الكثير من المال.

هذا ليس صحيح. كل ممثل صوت له سعر طوابع. يتم تحديد سعر الطابع حسب شعبية الممثل الصوتي. هنا ، يتم توفير المدخرات من قبل المدير أو الوكالة أو مباشرة من قبل الفنان ، مع مراعاة ظروف السوق الحاسمة. لا تقلق ، لم يشتر أحد شقة مع تعليق صوتي تجاري.

شارك هذا المنشور