تعليق صوتي بلغة أجنبية

نحن نقدم خدمات صوتية احترافية بجميع لغات العالم ولهجات مختلفة وباللغة الأم لمشاريع الصوت والدبلجة. نحن نترجم ونصوت محتوى الفيديو والصوت الخاص بك بأي لغة ولهجة تريدها. نحن في انتظارك لاختيار الصوت المثالي لمشروعك من بين أشهر الممثلين الصوتيين في العالم.

استمع إلى أصوات الفنانين بصوت لغة أجنبية!


Yabancı dil seslendirme | janet p female english voiceover optimized 1
صوت بلغة أجنبية | oiqnqu7ye3qaaaabjru5erkjggg == 2
صوت بلغة أجنبية | 3صوت بلغة أجنبية | 4
عرض إعلاني - ^ جانيت ب.صوت بلغة أجنبية | تنزيل 5
^ جانيت ب.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | janet p female english voiceover optimized 8
🇷🇺 أنجلينا ر.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | angelina r russian voice over female 11
🇷🇺 أرتيم د.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | artem d russian voice over male 14
^ إيرينا ب.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | irina b russian voice over female 17
^ ياروسلاف ف.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | yaroslav v russian voice over male 20
🇷🇺 ألكسندر ج.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | aleksander g russian voice over male 23
^ بيتر ب.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | peter b english british voice over male optimized 26
^ ماري ج.
Yabancı dil seslendirme | 6
صوت بلغة أجنبية | تم تحسين التعليق الصوتي الإنجليزي ماري ي أنثى 29
🇬🇧 ماريا أ.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | maria a english british voice over female optimized 1 32
^ إيرينا ف.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | irina v russian voice over female 35
^ سكوت دبليو.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | scott w male english voiceover 1 38
^ داريا ف.
Yabancı dil seslendirme | 6
التعليق الصوتي باللغة الأجنبية | داريا ضد الصوت الروسي على أنثى 41
🇩🇪 ليندا جوي
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | linda j female german 44
^ أليفنيتا ب.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | alevnita p russian voice over female 47
^ كاثرين ك.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | kathrin k female german 50
🇸🇦 لمياء إي ف.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | lamia e f arabic voice over female 53
🇩🇪 جينيفر ك.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | jennifer k female german 56
🇷🇺 كريستينا س.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | christina s russian voice over female 59
^ كريستيان ب.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | christian b german male voice over 1 62
🇷🇺 أندرو سي.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | andrew c russian voice over male 65
🇸🇦 توفيق سي.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | toufic c arabic voice over male 68
^ فلاديسلاف ك.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | vladislav k russian voice over male 71
🇷🇺 ديميتري إي.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | dimitry e russian voice over male 74
🇸🇦 منى س.
Yabancı dil seslendirme | 6
Yabancı dil seslendirme | mona s arabic voice over female 77

المشاريع المنجزة بصوت اللغة الأجنبية

خدمة التعليق الصوتي للغات الأجنبية

الدبلجة والدبلجة باللغات الأجنبية من بين الخدمات التي لا غنى عنها في قطاع الإنتاج الإعلامي. لهذا السبب تحتاج شركات الإنتاج إلى أصوات بلغة أجنبية لمشاريع الأفلام والفيديو الخاصة بهم التي يريدون جلبها إلى العالم.

التعليقات الصوتية الأكثر شعبية باللغة الأجنبية المفضلة لدينا في وكالتنا ؛ إنجليزي, عربي, ألمانية, فرنسي, الأسبانية, إيطالي, صينى, الروسية أصوات في لغتهم.

تمتلك وكالة BiberSA Production Voice Over & Dubbing ، التي تمتلك أكبر صوت بلغة أجنبية في تركيا ، مع فريقها المحترف ، نطق أو دبلجة الإعلانات التجارية والأفلام الترويجية والعروض التقديمية ومقاطع الفيديو وإعلانات IVR وجميع مشاريعك الأخرى التي تتطلب خدمة لغة أجنبية ، وفقًا لـ طلبك ، يمكن أيضًا إجراؤه بلهجات مختلفة للغة المطلوبة.

لمزيد من المعلومات التفصيلية ، يمكنك مراجعة قسم "الأسئلة المتداولة" أدناه أو الاتصال بنا للحصول على معلومات.

ما هو التعليق الصوتي للغة الأجنبية؟

بصفتنا BiberSA Production ، مع 20 عامًا من الخبرة والمعرفة ، نحن الشركة الرائدة في إنتاج الاستوديوهات والوكالات في قطاع خدمات الصوتيات بلغات أجنبية. لقد كنا صوت الآلاف من العلامات التجارية حتى الآن ، وقد أعلنا عنها للعالم من خلال خدمتنا الصوتية باللغة الأجنبية لآلاف العلامات التجارية! اذن ما هي دبلجة اللغات الاجنبية ودبلجة اللغات الاجنبية ما الفرق بينهما ولماذا تحتاج هذه الخدمة؟

  • دبلجة لغة أجنبية، هي خدمة ترجمة وتكييف للشخصيات في الأفلام والمسلسلات التلفزيونية والرسوم المتحركة والإعلانات التجارية والعديد من المحتويات الأخرى المنتجة بلغات مختلفة للوصول إلى الجمهور باللغة الهدف بخلاف لغة المصدر.
  • إذا كان الصوت بلغة أجنبية ، خاصة الفيلم الإعلاني والترويجي الذي يتم فيه شرح العلامة التجارية نفسها أو منتجها أو خدمتها.  إنه نطق جميع أنواع محتوى الوسائط الذي يتبادر إلى الذهن ، مثل العروض التقديمية ومقاطع الفيديو وإعلانات ivr ، باللغة الهدف.

في خدمة دبلجة اللغة الأجنبية ، يتم التعبير عن محتوى الوسائط المطلوب باللغة الهدف ، بينما في خدمة دبلجة اللغة الأجنبية ، يتم تكييف محتوى الوسائط الذي تم إنشاؤه بالفعل بلغة أخرى مع اللغة الهدف. هذا هو الفرق الرئيسي بين الخدمتين. ومع ذلك ، بصفتنا BiberSA Production ، فإننا نقوم بكلا فرعي الخدمة في استوديو الصوت المحترف لدينا ، برفقة مدير التعليق الصوتي الخاص بنا. مع أشهر ممثلي الصوت باللغات الأجنبية في العالم نقدم لكم.

أصبحت دبلجة اللغات الأجنبية خدمة مفضلة بشكل متزايد في بلدنا في السنوات الأخيرة. على وجه الخصوص ، أدى انتشار المسلسلات التلفزيونية والأفلام الأجنبية ، وزيادة منصات البث الرقمي ، وانتشار محتوى وسائل التواصل الاجتماعي إلى زيادة الطلب على هذه الخدمة. فضلاً عن ذلك:

  • بمساعدة أدوات الوسائط الرقمية أصبح من السهل على العلامات التجارية التعبير عن نفسها.
  • لقد منح الإعلان المستخدم في التسويق الرقمي العلامات التجارية طريقة سريعة وقابلة للتتبع وبأسعار معقولة نسبيًا للانفتاح على العالم. هذا يعني مجالات رقمية ضخمة مثل YouTube و Instagram و Google. زادت ميزات الإعلان على الشبكة الإعلانية من الحاجة إلى التعليقات الصوتية بلغة أجنبية.
  • عدم وجود حدود للعالم الرقمي بغض النظر عن أصل العلامات التجارية جعل تقديم خدمات الإعلان والترويج بأكثر من لغة أمرًا إلزاميًا تقريبًا.

بصفتنا BiberSA Production ، نحن هنا لنقدم لك أفضل خدمة صوتية للغات الأجنبية. من خلال فناني الصوتيات الأجانب لدينا وأحدث المعدات ، نحمي روح علامتك التجارية في كل لغة ونقدم محتوى فعالًا لجمهورك اللغوي المستهدف. 

اتصل بنا واكتشف الجودة والخبرة لدينا في خدمة الصوت عبر اللغات الأجنبية.

الأشياء التي يجب مراعاتها عند شراء خدمة التعليق الصوتي بلغة أجنبية

تعد خدمة التعليق الصوتي للغات الأجنبية مهمة للغاية لنجاح المشروع. لأن الترجمة باللغة الهدف فقط لن تكون كافية هنا. إن امتلاك إتقان كامل للغة أجنبية ، فإن النظر إلى هذه المسألة ليس فقط في إطار اللغة الأجنبية ولكن أيضًا في إطار الثقافة سيحقق النجاح.. لهذا السبب ، بصفتك مالك المشروع ، هناك تفاصيل تحتاج إلى الانتباه إليها عند الحصول على خدمة التعليق الصوتي بلغة أجنبية:

  • بادئ ذي بدء ، من الضروري اختيار استوديو به أفضل الممثلين الصوتيين بلغة أجنبية.. ينصب التركيز هنا على العمل مع الممثلين الصوتيين الأصليين ، وليس المتحدثين الأصليين للغة الأجنبية. بصفتنا BiberSA Production ، نقدم أفضل خدمة عالية الجودة من خلال العمل مع الأشخاص الذين يتحدثون جميع اللغات والذين يكون عملهم مجرد ممثل صوتي.. ممثلو الصوت الأصليون في BiberSA هم الذين يتحدثون تلك اللغة بشكل أفضل والذين يمثلون ممثلين صوتيين حسب المهنة.
  • يعد اختيار الممثل الصوتي المناسب للمشروع أمرًا مهمًا عند شراء خدمة التعليق الصوتي بلغة أجنبية.. مناسب للمشروع النغمة والتنغيم والتشديد والسرعة والنطق هي عوامل تؤثر بشكل مباشر على جودة المشروع.. بصفتنا BiberSA Production ، نختار الممثلين الصوتيين المناسبين وفقًا لاحتياجات المشروع ونتأكد من اكتمال المشروع بأفضل طريقة ممكنة. بفضل خبرتنا الصناعية التي تبلغ 20 عامًا ، نعمل مع أشهر ممثلين صوتيين بلغات أجنبية في العالم ، نجعل اختيارات الفنانين بمحفظة واسعة جدًا أو نتيح لك الاختيار. 
  • من الضروري فهم وجهة النظر الشاملة أثناء تقديم خدمات الصوت للغة الأجنبية ، بحيث تخلق اللغة ثقافة المتحدثين. بصفتنا BiberSA Production ، فإن خدمة التعليق الصوتي للغات الأجنبية ليست مجرد خدمة ترجمة وتعبير لنا. نحن ندرك أن العلامة التجارية قد دخلت لغة جديدة ، وبالتالي ثقافة جديدة. بفضل هذا النهج الشامل ، نحن وما زلنا صوت العلامات التجارية العالمية في العالم. 

بالإضافة إلى كل ذلك ، يعد العمل مع ممثل صوتي بلغة أجنبية في خدمة التعليق الصوتي للغة الأجنبية أحد أهم القضايا لنجاح المشروع.

أهمية فنان التعليق الصوتي الأصلي في خدمة التعليق الصوتي للغة الأجنبية

بالنسبة إلى خدمة التعليق الصوتي للغة الأجنبية ، يعتبر الممثل الصوتي للغة الأجنبية هو المفتاح لنجاح الأعمال. في هذه الخدمة ، يعد استخدام التنغيم الصحيح والتأكيد والإيقاع والنطق والقواعد أمرًا مهمًا للغاية. لهذا السبب، سوف يقدم ممثلو الصوت باللغة الأجنبية مساهمة كبيرة لعملك. لذا ، لماذا يجب أن تختار ممثلين صوتيين بلغة أجنبية؟ فيما يلي الأسباب:

خبراء في النحو والنطق: ممثلو الأصوات الناطقة باللغة الأجنبية هم خبراء في القواعد والنطق. بهذه الطريقة ، يتم التأكد من أن المحتوى الصوتي يُفهم بشكل صحيح ويتأثر الجمهور المستهدف بالطريقة المرغوبة.

الطبيعة في العاطفة والتنغيم: فنانون التعليق الصوتي الأصليتتمتع النحلة بقدرتها على نقل نغمة وعاطفة طبيعية. سيساعدك التنغيم المناسب ونقل المشاعر لمشروعك على إحداث تأثير أقوى على جمهورك المستهدف.

إدراك الاختلافات الثقافية: يتمتع ممثلو الأصوات الناطقون باللغة الأجنبية بخلفيات ثقافية مختلفة. من خلال هذا الوعي ، يمكن للممثل الصوتي الصحيح أن ينقل أيضًا ثقافة تلك اللغة. وبالتالي ، يتم التعامل مع جمهورك المستهدف بشكل صحيح.

احترافية : يتولى ممثلو الأصوات الناطقون باللغة الأجنبية عملك باحتراف. الممثلين الصوتيين الذين يعملون مع BiberSA Production ليسوا فقط متحدثين أصليين لتلك اللغة ، ولكن أيضًا أشخاص مطربين أو رواة أو متخصصين في الدبلجة. 

بصفتنا BiberSA Production ، نعمل مع ممثلين صوتيين بلغات أجنبية.ض. بمساهمة فناني الصوت الأجانب الأصليين لدينا ، وبنيتنا التحتية التقنية القوية ، وخبرتنا في هذا القطاع ومدير الصوت لدينا ، نقدم أفضل خدمة للتعليق الصوتي بلغة أجنبية.

كيفية تحديد أسعار التعليق الصوتي للغة الأجنبية

يتم تحديد أسعار خدمة التعليق الصوتي باللغات الأجنبية خصيصًا للمشروع. تؤخذ العوامل التالية في الاعتبار عند تحديد رسوم التعليق الصوتي للغة الأجنبية:

  • بأي لغة سيتم التعليق الصوتي
  • نوع الخدمة (التعليق الصوتي للكتب ، التعليق الصوتي للأفلام التجارية ، الفيلم الترويجي ، التعليق الصوتي المركزي ، إلخ.)
  • طول نص التعليق الصوتي
  • رسم طابع الممثل الصوتي باللغة الأجنبية المطلوب

بصفتنا BiberSA Production ، نطبق سياسة أفضل الأسعار لدينا. نحن نقدم لك أفضل خدمة نقل صوتي بلغة أجنبية عالية الجودة والتي يمكن تقديمها في القطاع بأفضل الأسعار.

اتصل بنا وأخبرنا عن مشروعك ودعنا نعلن عنك للعالم!

Türkiye & #039 ؛ الأكثر شهرةاحترافيالاكثر شهرة أصوات

أسئلة مكررة

نختار في الغالب الفنانين الذين نعمل معهم في مشاريع الصوتيات بلغات أجنبية من الممثلين الصوتيين الذين يعيشون في تركيا أو نعمل مع أصوات مشهورة في بنك الصوت للوكالات المهنية التي تعاقدنا معها في الخارج.

ليس كل الفنانين الذين نعمل معهم في تركيا فنانين محليين. لدينا العديد من الفنانين الأجانب المقيمين هنا ، ويتعاملون مع الدبلجة والدبلجة. نحن ، بصفتنا BiberSA Production ، لدينا الفرصة للوصول إلى هؤلاء الفنانين وإدراجهم في بنك الصوت الخاص بنا وتقديم حلول سريعة لمشاريعك اللغوية الأجنبية.

بصرف النظر عن الممثلين الصوتيين الأجانب ، نعمل أيضًا مع فنانين محليين لديهم إتقان اللغة التي يتحدثونها على مستوى اللغة الأم نظرًا لسنوات خبرتهم الطويلة في الخارج.

يمكنك الاستماع إلى العروض التوضيحية لممثلي الصوت باللغات الأجنبية لدينا من خلال زيارة بنك الصوت لدينا والاتصال بنا للحصول على الأصوات التي تعجبك.

يبدأ التعليق الصوتي للغات الأجنبية مع وصول المشروع إلى وكالة التعليق الصوتي والترجمة. الترجمة ، التي تعد من أهم الأعمال ، يقوم بها الممثل الصوتي بعد إجراء الترجمة الصحيحة تقنيًا عن طريق إجراء تحليلات قطاعية للشركة موضوع المشروع.

بعد اكتمال عملية الترجمة ، تختار شركات الإنتاج الصوت المناسب للمشروع من فئة "الأصوات الأجنبية" المدرجة في فريق تمثيل وكالة الصوت المتعاقد عليها وشراء خدمة التعليق الصوتي. نظرًا لأن بعض اللغات عالمية ، فإنها تختلف باختلاف اللهجات ولغات البلد. تلبي وكالتنا أيضًا هذا الطلب مع الممثلين الصوتيين الذين يمكنهم إجراء تعليقات صوتية بلهجات مختلفة وفقًا للتفضيلات.

دبلجة اللغات الأجنبية ؛ إنها عملية دبلجة المشروع بنفس اللغة الأجنبية مرة أخرى. في بعض المشاريع ، لا تحب شركات الإنتاج التعليق الصوتي الأصلي وتطالب بإعادة التحدث بصوت مختلف مع الدبلجة.

في دبلجة اللغة الأجنبية ، قد يُطلب التحدث باستخدام لهجات مختلفة للغة. لذلك ، هناك فرص لاختيار الدبلجة بلهجات مختلفة مع فنان دبلجة مناسب في بنك الصوت بالوكالة.

في عملية الترجمة الصوتية والدبلجة للغة الأجنبية ، نقدم أيضًا خدمات الترجمة من التركية إلى اللغة الأجنبية المرغوبة أو من لغة أجنبية مرغوبة إلى التركية. نولي اهتماما لاستخدام كلمات تقنية احترافية مناسبة للقطاع في نصوص التعليق الصوتي المترجمة من التركية.

مع أشهر الممثلين الصوتيين في العالم في بنك الصوت لدينا ، نقدم طلباتك الصوتية بلغات ولهجات مختلفة - لنصوصك حتى صفحة واحدة - في غضون يوم عمل واحد.

تعود تجربة الممثلين الصوتيين المدرجين في فريقنا إلى حقيقة أنهم كانوا ممثلين في المسارح الخاصة والحكومية لسنوات ، وكانوا فنانين موسيقيين ، وعملوا كمذيعين إذاعيين أو موسيقيين لسنوات عديدة. لذلك ، فإن حملة كل فنان ، والترويج ، والأفلام الوثائقية ، والرسوم المتحركة ، والشركات ، وما إلى ذلك. الأصوات متوفرة.

لقد كانت أولويتنا اختيار الممثلين الصوتيين الذين نفضلهم في مشاريع التعليق الصوتي الأجنبية من فنانين من أصول أجنبية ولغتهم الأم ، أو فنانين محليين يمكنهم التحدث بلغتهم الثانية بطلاقة وبنطق صحيح باللغة الأم المستوى بسبب العيش في دول أجنبية لسنوات عديدة.

يمكنك اختيار الأصوات التي تعتقد أنها تتناسب مع هوية المشروع من بنك الصوت الخاص بنا ، حيث نفحص بعناية أصوات الفنانين القيمين ونجمعها معًا في وكالة التعليق الصوتي الخاصة بنا ، والتي تمتلك بنك الصوت الأكثر شمولاً في تركيا ، ويمكنك طلب العروض منا.

في الواقع ، القواعد التي تنطبق ليس فقط على التعليق الصوتي الأجنبي والدبلجة ولكن أيضًا على جميع أعمال التعليق الصوتي صالحة أيضًا في هذا المجال. لذلك ، فإن أهم شيء عند إجراء تعليق صوتي بلغة أجنبية هو تحليل وفهم النص المراد قراءته. بعد الانتهاء من تحليل النص ، ليس بأسلوب قراءة مباشر ، ولكن لتكون قادرًا على الإجابة على الحدث في ذلك النص ، مع من وأين وكيف وبالترغمات الصحيحة ، أو لتكون قادرًا على الإجابة على الأحداث التي حدث سواء كان حزنا أو كوميديا أو خوف أو غير ذلك. هناك ، من الضروري فهمها ونقلها إلى الجمهور بصوت طبيعي مع التنغيم الصحيح واللهجات وتعبيرات الوجه ، أي لإحياءهم.