الدبلجة

مع خدمة الدبلجة. نقدم خدمات الدبلجة الاحترافية للشخصيات في محتوى الفيديو مثل الإعلانات التجارية والأفلام الوثائقية والرسوم المتحركة والأفلام الترويجية ، من خلال اختيار طاقم الممثلين المناسب للشخصيات مع الممثلين الصوتيين الموهوبين لدينا في بنك الصوت لدينا.

استمع إلى دبلجة مشغلات الميكروفون المصبوب!


Dublaj seslendirme | koksal engur seslendirme sanatcisi2 optimized 1
دبلجة | oiqnqu7ye3qaaaabjru5erkjggg == 2
دبلجة | 3دبلجة | 4
عرض إعلاني - 🇹🇷 Koksal E.دبلجة | تنزيل 5
🇹🇷 Koksal E.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | koksal engur seslendirme sanatcisi2 optimized 8
🇹🇷 جاهد س.
Dublaj seslendirme | 6
دبلجة | تحسين ممثل صوت كاهيت ساهر 11
🇹🇷 بارلا Ş.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | parla senol seslendirme sanatcisi optimized 14
🇹🇷 هاندي ت.
Dublaj seslendirme | 6
دبلجة | أفضل ممثل صوت يدوي 17
🇹🇷 Muge O.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | muge oruckaptan seslendirme sanatcisi optimized 20
🇹🇷 مظلوم ك.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | mazlum kiper seslendirme sanatcisi 23
🇹🇷 إتري ك.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | itri kosar seslendirme sanatcisi optimized 26
🇹🇷 Funda B.
Dublaj seslendirme | 6
دبلجة | هيذر ب صوت الممثل الأمثل 29
🇹🇷 نرمين أ.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | nermin o seslendirme sanatcisi 32
🇹🇷 نوفيد سي.
Dublaj seslendirme | 6
دبلجة | تم تحسين الممثل الصوتي nuvit c 35
🇹🇷 بيديا إي.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | bedia e seslendirme sanatcisi 1 38
🇹🇷 أوزليم أ.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | ozlem abaci seslendirme sanatcisi2 optimized 41
🇹🇷 جيهان يو.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | cihan unal seslendirme sanatcisi optimized 44
🇹🇷 رمزية د.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | remziye d seslendirme sanatcisi optimized 47
🇹🇷 Muge K.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | muge k seslendirme sanatcisi optimized 50
🇹🇷 بورا س.
Dublaj seslendirme | 6
Dublaj seslendirme | bora seckin seslendirme sanatcisi optimized 53

مشاريع صوت الدبلجة

دبلجة الرسوم المتحركة

نحن نتحدث إلى أشهر ممثلي الميكروفونات وأكثرهم موهبة في تركيا عن الشخصيات الموجودة في محتوى الرسوم المتحركة لأغراض الدعاية والترفيه.

توطين الفيديو

نقوم بترجمة أفلامك ومسلسلاتك التلفزيونية وإعلاناتك التجارية وأفلامك الترويجية وجميع أنواع محتوى الفيديو إلى لغة المصدر بأصوات احترافية باللغة المستهدفة.

الدبلجة الاعلانية

نتحدث إلى أشهر فناني الدبلجة في تركيا والشخصيات والممثلين في الإعلانات التجارية باللغة الهدف.

الدبلجة الترويجية

نحن نتحدث في تزامن كامل مع مشغلات الميكروفون لدينا ، والتي تتمتع شخصياتها في مشاريع أفلامك الترويجية بقدرات مختلفة.

دبلجة اللعبة والشخصيات

نقوم بدبلجة الشخصيات في ألعاب الهاتف بأقرب الأصوات إلى الأصل من خلال إنشاء طاقم دبلجة احترافي مع فريقنا المتمرس.

دبلجة السينما والسينما

نتحدث إلى أشهر الممثلين الصوتيين في تركيا حول مشاريع الأفلام والمسلسلات للتلفزيون والمنصات الرقمية.

مسلسلات الدبلجة

من خلال الدبلجة التسلسلية ، نخلق رابطة ثقافية بين الشخصيات والجمهور ، دون الحاجة إلى قراءة الترجمة بينما ينتبه المشاهدون للدراما!

الدبلجة الوثائقية

تُمكِّن الدبلجة الوثائقية الأفلام الوثائقية من مخاطبة جمهور دولي من خلال التغلب على الحواجز الثقافية واللغوية. نخدمك مع أشهر ممثلي الصوت الوثائقي في تركيا.

حلول الدبلجة الاحترافية - BiberSA Production

كما BiberSA الإنتاج والدبلجة عالية الجودة نحن نبذل قصارى جهدنا لتقديم الخدمة والسباق مع الزمن. مع سنوات من الخبرة وموظفينا المحترفين ، نعطي صوتًا لمشاريع الدبلجة الخاصة بك.

نحن نعلم أن عملية الدبلجة في إنتاج المحتوى الإعلامي لها مراحل متعددة ومراحل حرجة للغاية. مع وضع هذه المخاطر في الاعتبار ، يتعامل فريقنا المحترف مع مشروعك بدقة ويسعى لتحقيق أفضل نتيجة.

أنشأنا باسم BiberSA Production.  يلقي الدبلجة الآلاف من لدينا فنان دبلجة محترف. فنان دبلجة محترف موظفينا خاص بمشاريع الأفلام الدعائية والترويجية للعديد من العلامات التجارية في مختلف القطاعات. يلقي الدبلجة نقوم بإنشاء وتقديم خدمة الدبلجة الاحترافية.

بصفتنا شركة BiberSA للإنتاج ، فإننا نعتمد دائمًا أفضل جودة وأفضل سياسة أسعار معقولة. نحن نقدم أفضل عرض سعر أعددناه دون التضحية بالجودة. خاصة لدبلجة الأفلام الطويلة والقصيرة ، والدبلجة التسلسلية ، ودبلجة الأفلام التجارية والترويجية ، ودبلجة أفلام الرسوم المتحركة. الأفضل في تركيا نحن في انتظارك مع زملائنا في الفريق للحصول على دبلجة خدمة التعليق الصوتي ، والانضمام إلى عملائنا الراضين ومقابلتنا.  

الدوبلاج هي المفضلة في أي مجالات؟

الدبلجة الصوتيةهي خدمة تُستخدم بشكل متكرر للمحتوى الذي يحتوي على شخصيات مثل الأفلام الطويلة والقصيرة والمسلسلات التلفزيونية ودبلجة الأفلام التجارية والترويجية ودبلجة أفلام الرسوم المتحركة.. أنتج العديد من المؤثرين محتوى دبلجة مثل محتوى الهواية والدبلجة الترفيهي والدبلجة الأمريكية والمحتوى الدبلجة الترفيهي في وسائل التواصل الاجتماعي ، وأصبحت الدبلجة فجأة اتجاهاً في هذا المجال. خاصة بالنسبة للأفلام والمسلسلات الأجنبية لكي يفهمها الجمهور الناطق باللغة التركية. الدبلجة الصوتية يتقدم العمل بنجاح في بلدنا لسنوات عديدة. وبنفس الطريقة ، لفهم الأفلام والمسلسلات التركية في الدول الأجنبية ، يمكن استخدامها بلغات مختلفة. الدبلجة الصوتية مطلوب. بهذه الطريقة ، يمكن للجمهور أن يفهم بشكل أفضل منتجاتهم المفضلة من خلال توفير التواصل بين الثقافات. 

خدمات الدبلجة الصوتيةيستخدم ليس فقط في مجال السينما والتلفزيون ، ولكن أيضًا في العديد من المجالات المختلفة مثل مقاطع الفيديو التعليمية والعروض التقديمية والإعلانات. بهذه الطريقة ، يمكن الوصول إلى الجمهور المستهدف بطريقة أفضل.. الدبلجة الصوتية إنها خدمة يجب أن تتم بشكل احترافي ، مع ترجمة جيدة وتكييف صحيح مصحوبة بمشغلات ميكروفون احترافية.

يمكن تنفيذ مشاريع الدبلجة في قطاع الإنتاج الإعلامي ، في أي منطقة يتم فيها إجراء التعليقات الصوتية. الأكثر تفضيلاً والأكثر شعبية خدمات الدبلجة كالتالي:

اكتشف السينما العالمية مع المدبلجة التركية - BiberSA Production

دبلجة الأفلام والمسلسلات التلفزيونية ، أكثر الدبلجة استخدامًا في تركيا أحد أنواعها. تساعد التعليقات الصوتية التركية للأفلام الأجنبية والمسلسلات التلفزيونية الجمهور على فهم أفضل عن طريق إزالة الحواجز اللغوية والثقافية. بهذه الطريقة ، تُعرف أيضًا الأفلام والمسلسلات التلفزيونية الأجنبية في تركيا.

بالإضافة إلى حقيقة أن العديد من العوامل يجب أخذها في الاعتبار عند دبلجة الأفلام والمسلسلات ، وهي دبلجة جيدةبادئ ذي بدء ، أنت بحاجة إلى فريق محترف. ليس فقط المهارات اللغوية للفنانين الذين سيقومون بالدبلجة ، ولكن أيضًا مهاراتهم في التمثيل مهمة. التأكيد والتنغيم شرط لا غنى عنه لمدير الدبلجة الذي ينسق اللعبة بشكل جيد. لذلك ، دبلجة الفنانين مشغل ميكروفون ويسمى أيضا. في الوقت نفسه ، تكييف الحوارات المستخدمة في الدبلجة إلى اللغة الهدف ، دبلجة النصوص الصوتية يُفضل لجعلها أكثر وضوحًا.

الدبلجة الصوتية التقنيات المستخدمة هي أيضا مهمة جدا. يعد استخدام معدات عالية الجودة أمرًا مهمًا للتسجيل الصوتي الجيد. و أيضا، الدبلجة الصوتية العديد من عمليات التحرير وتصميم الصوت وما بعد الإنتاج تنتظر في طابور أثناء القيام بذلك. عمليات مثل تحسين جودة الصوت وإضافة الموسيقى والمؤثرات الصوتية المناسبة ، أي خدمة تصميم الصوت وهي في فئة خدمات التعزيز لدبلجة الأفلام والمسلسلات.

بصفتنا BiberSA Production ، مع سنوات من الخبرة ، ودبلجة الممثلين ، وأحدث المعدات ، ومخرجين ومخرجين دبلجة ، نقدم خدمات دبلجة الأفلام والمسلسلات. نحن نقدم. الأفضل في تركيا فنانو الدبلجة مع العلم بمسؤوليتك ، نقوم بإنتاج محتوى مُدبلج بلغات مختلفة لصناعة الإنتاج الإعلامي حول العالم. نحن ندعم أيضًا مشاريعك من خلال عمليات ما بعد الإنتاج لدينا. رضا العملاء مهم للغاية بالنسبة لنا ونقوم بإعداد العروض بأفضل سياسة الخدمة والأسعار. 

نقوم بدبلجة الشخصيات الوثائقية! - بيبيرسا للإنتاج

نلقب الشخصيات الوثائقية مع أفضل ممثلي الميكروفون الناطقين في تركيا. الشخصيات في الأفلام الوثائقية بلغة أجنبية تسهل الدبلجة التركية على المشاهدين الأتراك فهم المتحدثين في الفيلم الوثائقي. بالإضافة إلى ذلك ، لا تعتمد الأفلام الوثائقية على اللعبة من حيث تمثيل الشخصيات ، ولكن بما أنها تحتوي على محتوى على شكل مقابلات ورواة ، فإن الدبلجة أسهل مقارنة بدبلجة الشخصيات في الأفلام والمسلسلات التلفزيونية.

دبلجة وثائقية الفرق بين أعمالهم والدبلجة القصيرة والطويلة هو أنهم لا يحتاجون إلى الكثير من التمثيل. يفضل ممثلو الميكروفون مسرحية الراوي والمقابلات في مشاريع الدبلجة الوثائقية. في مشاريع الدبلجة الوثائقية ، من المهم أن يتم ترجمة الفيلم الوثائقي والتعبير عنه بشكل صحيح. ترجمة جيدة ، يساهم في جودة مشروع الدبلجة الوثائقية بنص الدبلجة الصوتية. 

بصفتنا شركة BiberSA للإنتاج ، مع خبرتنا في مجال الدبلجة الوثائقية وفريقنا المحترف ، فإن الدبلجة الوثائقية عالية الجودة لمشاريع الدبلجة الوثائقية يتم بثها في جميع أنواع الوسائط نحن نقدم الخدمة. في الدبلجة الوثائقية ، نحن ندرك أهمية استخدام التركيز والتنغيم الصحيحين لفهم اللغة بشكل صحيح. بالإضافة إلى ذلك ، نعلم أن اختيار الموسيقى المناسبة لمحتوى الفيلم الوثائقي يزيد من جودة عمل الدبلجة. لهذا السبب ، أثناء تقديم خدمات الدبلجة الوثائقية ، نعمل مع أفضل فناني الدبلجة الوثائقية ولدينا علاقة قوية مع مدير الدبلجة ذو الخبرة لدينا. تصميم الصوت وخدمة فولي نحن نقدم. 

في مشاريع الدبلجة الوثائقية ، من المهم جدًا الانتباه إلى النغمة واللعب وسرعة التحدث للشخصيات الوثائقية ، بالإضافة إلى مدير الدبلجة الذي سيتولى إدارة هذه العملية التجارية. تعد سرعة التحدث ونبرة صوت الراوي الوثائقي مهمة جدًا لتعكس جو الفيلم الوثائقي. من ناحية أخرى ، اختيار الميكروفونات المناسبة لصفات شخصياتهم في الفيلم الوثائقي ، سترتفع جودة مشروع الدبلجة الوثائقية.

بصفتنا BiberSA Production ، نقدم خدمة دبلجة وثائقية عالية الجودة مع فريق الخبراء لدينا في توطين الفيديو ، مع مراعاة أهمية الأفلام الوثائقية في نقل المعلومات. نحن نقدم. نظرًا لأن الفيلم الوثائقي يحتوي على مواضيع ومفاهيم مختلفة ، فإننا نتعامل مع كل مشروع بشكل مختلف ونقوم باختيار طاقم الدبلجة وفقًا له. لذلك محترف نحن نعمل مع مشغلات الميكروفونات ونطور إستراتيجية خاصة للدبلجة لكل مشروع.

دع الأفلام الدعائية والترويجية تلون بالدبلجة! - خدمة BiberSA للدبلجة

تعد الأفلام الإعلانية والترويجية أداة مهمة للعلامات التجارية للوصول إلى جمهورها المستهدف والترويج لمنتجاتها أو خدماتها. لذلك ، يجب أن تكون لغة ونبرة ورسالة الإعلانات والأفلام الترويجية مناسبة للجمهور المستهدف. في هذه الحالة الدبلجة ، نساعد في تصميم الإعلانات لتناسب الجماهير في البلدان المختلفة. مهمة ترجمة وتكييف الشخصيات في الفيلم التجاري والترويجي إلى لغات مختلفة. الدبلجة التجارية أو دبلجة الأفلام الترويجية هو يقولض.

الدبلجة الإعلانية ، يضمن أن الإعلانات التجارية المنتجة بلغات مختلفة تتكيف مع لغة وثقافة البلدان المستهدفة. بهذه الطريقة ، يمكن للعلامات التجارية الوصول إلى جمهورها المستهدف بشكل مباشر. على سبيل المثال ، يمكن لعلامة تجارية في تركيا تصوير إعلان تجاري باللغة الإنجليزية ثم دبلجته باللغة التركية ، للوصول إلى الجماهير التركية المستهدفة.

الدبلجة الاعلانية أهم عامل يجب مراعاته هو نقل رسالة الإعلان بشكل صحيح إلى الجمهور باللعبة المناسبة. لأن، من المهم أن يتم اختيار اللغة المستخدمة للدبلجة التجارية بطريقة يمكن فهمها بشكل صحيح. بالإضافة إلى ذلك ، يُطلب من فنانين الدبلجة أن ينقلوا للجمهور المستهدف لعبة احترافية ودقيقة.

مثل BiberSA للإنتاج والدبلجة للإعلانات التجارية والأفلام الترويجية نحن وكالة دبلجة عملت مع شركات عالمية واكتسبت تقدير مئات العلامات التجارية.. ممثلو الصوت المحترفون لدينا ومع قيام فريقنا الإبداعي بعمل رائع ، نقدم أفضل خدمة وأفضل سياسة سعر لجعل الإعلانات التجارية والأفلام الترويجية مناسبة للجمهور المستهدف. تتحد معداتنا عالية التقنية التي نستخدمها في استوديو الدبلجة الخاص بنا مع التطبيقات الشائعة في الصناعة. نحن نقدم خدمة توطين الفيديو. 

خدمة الدبلجة الاحترافية لشخصيات اللعبة - استوديو BiberSA للإنتاج والدبلجة

أدت دبلجة الألعاب أو دبلجة شخصيات اللعبة ، واكتساب الزخم في صناعة الألعاب في السنوات الأخيرة ، إلى زيادة الطلب على دبلجة الألعاب في وكالتنا. لا تعتبر الألعاب الآن للترفيه فحسب ، بل تعتبر أيضًا رياضة. لذلك ، فإن مطوري الألعاب في سباق للعثور على الصوت الذي يناسب شخصيات اللعبة لإثراء ألعابهم أكثر.

لعبة شخصية الدبلجة نحن من بين الأوائل في تركيا لتسجيل الصوت الأنسب لشخصيات اللعبة من خلال خدمتنا.. نحن نعمل بأصوات احترافية لإضفاء الحيوية على شخصيات اللعبة من خلال خدمة دبلجة اللعبة. مع العلم أن الممثلين يسعدون كثيرًا بأصوات وصيحات الشخصيات ، فإننا نسعى جاهدين لمزيد من الكمال. في هذا الاتجاه ، نتبادل الأفكار مع العميل حول نص الترجمة مع فريقنا. نحن نعمل على تحسين أنفسنا من خلال متابعة الابتكارات في العالم في دبلجة الألعاب باستمرار. 

تعتبر دبلجة شخصيات اللعبة مهمة جدًا لتعكس شخصيات ومشاعر الشخصيات. تستخدم شخصيات اللعبة نغمات ولهجات مختلفة للتعبير عن المشاعر المختلفة. لذلك ، فإن دبلجة شخصيات اللعبة مهمة جدًا في التنغيم الصحيح ونقل المشاعر. يحاول BiberSA Production جعل تجارب اللعبة للاعبين أكثر إمتاعًا من خلال إجراء تعليقات صوتية مناسبة لشخصيات اللعبة.

بالإضافة إلى دبلجة شخصيات اللعبة ، يعد دعم الترجمة التركية للألعاب من بين خدماتنا البديلة المهمة جدًا. عادة ما تلبي الألعاب اللاعبين من مختلف البلدان ، وتساعد الترجمة التركية اللاعبين الأتراك على فهم الألعاب بشكل أفضل. بصفتنا BiberSA Production ، نقدم أيضًا ترجمات تركية عالية الجودة للألعاب.

نتيجة لذلك ، تعد دبلجة الألعاب ودبلجة شخصيات اللعبة من بين الخدمات المهمة للغاية لصناعة الألعاب. بصفتنا BiberSA Production ، لدينا فريق متخصص لمساعدة اللاعبين الأتراك على فهم ألعابهم بشكل أفضل والحصول على تجارب لعب ممتعة.

إلى بنك الصوت لدينا دبلجة شخصية اللعبة مع الآلاف من مشغلات الميكروفون المحترفين المسجلين بالإضافة إلى الخدمة ، نقدم خيارات دبلجة مخصصة لعملائنا. في الوقت نفسه ، ندعم عملية الدبلجة من خلال ترجمة نصوص دبلجة اللعبة من اللغة المصدر إلى اللغة التركية مع فريق المترجم الخبير لدينا. نحن هنا لإعطاء صوت لمشاريع دبلجة الألعاب الخاصة بك مع فريقنا المحترف. 

ما الذي نوليه اهتمامًا للدبلجة المثالية والجودة في تناغم مع الشخصية؟

الدبلجة الصوتية ، إنها عملية ترجمة الحوارات باللغة الأصلية في إنتاج إلى لغة أخرى والتعبير عنها بنفس المسرحية والعاطفة. واحد جيد تكتمل الدبلجة بالأداء الذي يتم تقديمه وفقًا لشخصيات ومشاعر الشخصيات ، مما يربط الجمهور بالقصة. 

بصفتنا شركة BiberSA للإنتاج ، فإن العناصر التي نولي اهتمامًا لها للدبلجة عالية الجودة هي كما يلي:

  • مزامنة: يجب أيضًا أن يتم الدبلجة باستخدام مزامنة الشفاه الصحيحة. هذا يضمن أن حركات فم الشخصيات تتطابق مع الدبلجة. في الدبلجة بنفس اللغة ، يُطلق على هذا اسم تجميل الشفاه.
  • استخدام المصطلحات الصحيحة: يجب أن تحافظ الدبلجة على سلامة القصة باستخدام المصطلحات المستخدمة في محتوى الأفلام أو البرامج التلفزيونية أو ألعاب الفيديو أو الإعلانات التجارية بشكل صحيح.
  • تحليل الشخصية: يجب على فنانين الدبلجة تحليل شخصيات الشخصيات وأداء أقرب أداء لأصواتهم الطبيعية. بينما يقوم مخرج الدبلجة أو مخرج الصب بإنشاء طاقم دبلجة ، فإنهم ينظرون إلى ما إذا كان الصوت يتكيف مع الشخصية الأصلية ، أي مع اللعبة. في هذا الصدد ، أولاً وقبل كل شيء ، يتم تحليل الشخصية الأصلية المراد دبلجتها ، إذن اختبار الصوت الأنسب لهذه الشخصية. صوت الممثل.
  • التوكيد والتنغيم الصحيحين: يجب أن تعكس الدبلجة الجيدة مشاعر الشخصيات للجمهور مع التركيز والتنغيم المناسبين. يتم نقل المشاعر في اللغة الأصلية إلى اللغة الهدف فقط من خلال الدبلجة. لذلك ، يجب على ممثل الميكروفون أن ينقل المشاعر على المسرح باستخدام قدراته المسرحية. 
  • جودة الصوت: جودة الصوت مهمة جدًا عند الدبلجة. لذلك ، يجب استخدام أفضل معدات الصوت والاستوديوهات. 

بصفتنا BiberSA Production ، نقدم مزامنة كاملة ودبلجة جيدة مع مشغلات الميكروفون المحترفة لدينا والمعدات التكنولوجية. نحن نقدم الخدمة. نحن نقدم تعليقات صوتية عالية الجودة مع تحليلات شخصية دقيقة وتعبيرات عاطفية للشخصيات ، مع إعطاء أهمية لتكامل القصة. يمكنك استخدام هذه الخدمة لنوع مشروع الدبلجة الخاص بك. - دبلجة الأفلام ، والدبلجة الوثائقية ، ودبلجة الأفلام الترويجية ، ودبلجة الألعاب ، والدبلجة التسلسلية ، إلخ - نحن نقدم أفضل جودة وفي الوقت المحدد مهما كان الأمر. 

لماذا تفضل إنتاج BiberSA للدبلجة؟

الدبلجة الصوتيةهو نقل أصوات الإنتاج باللغة الأصلية إلى اللغة الهدف. تعتبر الدبلجة مهمة جدًا من حيث ترجمة المنتجات إلى لغات مختلفة ، وإزالة الحواجز الثقافية ، وتقديم فهم وتجربة أفضل للجمهور ، بغض النظر عن نوع الوسائط التي يتم إنتاجها. 

بصفتنا BiberSA Production ، نعمل كواحدة من الوكالات الرائدة في صناعة الدبلجة والدبلجة لأكثر من 20 عامًا. مع زملائنا المحترفين ، والبنية التحتية التكنولوجية الحديثة وأحدث البرامج ، نحن على مستوى عالمي. الدبلجة نحن نقدم الخدمة. هل تريد شراء خدمة الدبلجة؟ لديك العديد من الأسباب لاختيار BiberSA Production.

  • دبلجة عالية الجودة: BiberSA Production يعطي الأولوية لرضا العملاء من خلال تقديم خدمات دبلجة عالية الجودة. ذوي الخبرة فنانين الدبلجة والفريق الفني بالدبلجة بما يتناسب مع شخصيات المحتوى وأصالة.
  • فنانو الدبلجة المحترفون: لدى BiberSA Production فريق محترف من أكثر مشغلات الميكروفونات وفناني الدبلجة خبرة في الصناعة. يعمل فنانو الدبلجة لدينا ، كل منهم خبراء في مجاله الخاص ، معًا لتزويد عملائنا بأعلى جودة من الدبلجة الصوتية ، بأفكار موهوبة ومبدعة ومبتكرة.
  • أحدث التقنيات: بصفتنا شركة BiberSA للإنتاج ، نقدم خدمة دبلجة بأعلى جودة باتباع الاتجاهات العالمية واستخدام أحدث المعدات والبرامج التكنولوجية. بهذه الطريقة نحقق أفضل النتائج لعملائنا.
  • أفضل سياسة سعر: بصفتنا شركة BiberSA للإنتاج ، نعمل على تقديم أفضل الأسعار مع فريقنا الذي يحلل القطاع جيدًا. من خلال تقديم خدمة توصيل عالية الجودة وفي الوقت المحدد وبأسعار معقولة في ظروف السوق ، نقدم حلولًا مناسبة لميزانيات عملائنا.
  • خيارات متعددة للغات: تقدم BiberSA Production خدمات الدبلجة بالعديد من اللغات المختلفة. نقوم بإنتاج العديد من الإنتاجات مثل الأفلام الأجنبية والمسلسلات التلفزيونية والرسوم المتحركة والإعلانات التجارية والأفلام الوثائقية بجميع لغات العالم ، وخاصة الإنجليزية والروسية والفرنسية والعربية والتركية.

بصفتنا شركة BiberSA للإنتاج ، نتفهم احتياجات عملائنا بأفضل طريقة ونقدم خدمات دبلجة أصلية وعالية الجودة. مع فريقنا المحترف والبنية التحتية عالية التقنية والأسعار المعقولة ، نواصل خدماتنا في القطاع دون انقطاع. نود أن نراكم في محفظتنا مثل مئات العلامات التجارية التي تفضلنا للحصول على محتوى عالي الجودة.

عملية الدبلجة: كيف يتم ذلك؟

باسم BiberSA للإنتاج صوت الدبلجةيتم تنفيذ خدمتنا الإلكترونية من خلال فريق محترف وعملية دقيقة. في العمل، الدبلجة الصوتية معلومات حول كيفية تنفيذ العملية خطوة بخطوة:

  1. ترجمة البرنامج النصيi: تبدأ عملية الدبلجة بترجمة النص. يتم إنشاء نصوص التعليق الصوتي المدبلجة باستخدام ترجمة البرنامج النصي هذه. يعد فهم السيناريو بأفضل طريقة ممكنة وفهم السمات الشخصية للشخصيات أمرًا مهمًا جدًا للدبلجة الدقيقة والفعالة.
  2. اختيار الشخصية: الدبلجة من المهم جدًا اختيار الشخصيات التي سيتم إجراؤها من حيث النغمة الصحيحة واللهجة والملاءمة. كما BiberSA الإنتاج والمهنية فنانو الدبلجة نحن نعمل مع النغمة الصحيحة والملاءمة في اختيار الشخصية ونهتم بها.
  3. التسجيل والربارة والمونتاج: الدبلجة الصوتية في عملية التسجيل ، تعتبر مراحل Rabarba والتجميع حرجة للغاية. بصفتنا BiberSA Production ، نسجل باستخدام معدات تسجيل الصوت الاحترافية ومهندسي الصوت الخبراء ومشغلات الميكروفونات المحترفين. أثناء مرحلة التجميع بعد جلسات التسجيل ، نقوم بمزامنة التسجيلات الصوتية والتأكد من أن الحوارات تنتمي إلى الحرف الصحيح في الوقت المناسب.
  4. مرحلة ما بعد الإنتاج: الدبلجة الصوتية بعد اكتمال العملية ، تبدأ مرحلة ما بعد الإنتاج. في هذه المرحلة ، نقوم بعمل rabarba ، والصراخ ، والمؤثرات الصوتية اللازمة ، وموسيقى الخلفية وغيرها من عمليات ما بعد الإنتاج تحت إشراف مدير الدبلجة لدينا.

مثل BiberSA للإنتاج والدبلجة نحن نعمل مع فريق محترف ومعدات عالية الجودة في كل مرحلة من مراحل العملية. إرضاء عملائنا وعملية التسليم من أهم أولوياتنا ، ولهذا السبب ، نتعامل مع كل مشروع بدقة وعناية.

أسعار الدبلجة

أثناء تحديد أسعار الدبلجة ، نحصل بالتأكيد على معلومات مفصلة حول المشروع. نقوم بإعداد اقتراح بما يتماشى مع المعلومات التي نتلقاها حول المشروع. نحن بحاجة إلى المعلومات التالية.

  • نوع الوسائط المراد دبلجتها:  أولاً ، نتعرف على نوع المحتوى المراد دبلجته. يعد المحتوى السينمائي أو المسلسل التلفزيوني أو الرسوم المتحركة أو الوثائقي أو الألعاب أو المحتوى التجاري من بين المعلمات الأولى التي تؤثر على الميزانية عند تقديم العطاءات.
  • مدة المشروع: مدة المشروع المراد دبلجته هي أيضا من بين العوامل المهمة في تحديد الأسعار. على سبيل المثال ، بالنسبة لعميلنا الذي طلب عرض ميزانية لمشروع مسلسل تلفزيوني ، ما عدد المواسم التي تتكون منها السلسلة ، وكم عدد الحلقات التي تتكون منها السلسلة ، وكم طول الحلقة (بالدقائق)؟ نحن نطرح الأسئلة. التسعير يتناسب طرديا مع مدة المشروع. 
  • لغة الهدف: اللغة المصدر للمحتوى المراد دبلجته واللغة الهدف المراد ترجمتها من بين الأسئلة التي تحتاج إلى إجابة أثناء العمل على الميزانية. 
  • طلب الترجمة والتكيف: النص المترجم للمحتوى غير كافٍ للدبلجة. اعتمادًا على الترجمة ، يتم تكييف النص المناسب لمزامنة الشفاه تمامًا. يعد طلب الترجمة والتكيف أيضًا معيارًا مهمًا يؤثر على ميزانية الدبلجة.
  • عدد الشخصيات: اعتمادًا على تفاصيل المشروع المراد دبلجته ، قد تكون هناك حاجة إلى طاقم دبلجة يتكون من أكثر من فنان دبلجة ، اعتمادًا على عدد الأحرف في المحتوى. كل فنان دبلجة محترف لديه رسوم طابع. على سبيل المثال ، يتم تحميل الدور الرئيسي كختم مختلف ، ويتم احتساب الأدوار الداعمة كختم مختلف.

بصفتنا BiberSA Production ، لدينا سياسة تسعير مصممة خصيصًا لتفاصيل كل مشروع. من أجل تقديم خدمة احترافية وعالية الجودة ، نطبق سياسة أسعار تراعي خصائص المشروع وتراقب ظروف السوق وتقف بجانبك دائمًا.

Türkiye & #039 ؛ الأكثر شهرةاحترافيالاكثر شهرة فنانو الصوت الوثائقي