الشخصية والرسوم المتحركة Voice Over

اجعل مشاريع الرسوم المتحركة الخاصة بك تنبض بالحياة مع خدمة التعليق الصوتي الاحترافية! نحن نقدم خدمات الصوت للرسوم المتحركة مع ممثلين صوتيين موهوبين لمشاريع الرسوم المتحركة ثنائية الأبعاد وثلاثية الأبعاد والإنفوجرافيك.

شخصية احترافية وصوت رسوم متحركة


التعليق الصوتي للرسوم المتحركة ؛ إنها من بين خدمات الصوت التي نستخدمها كثيرًا في إنتاجات مثل أفلام الرسوم المتحركة وألعاب الفيديو أو الرسوم المتحركة مع شخصيات الرسوم المتحركة ومقاطع الفيديو الرسومية والإعلانات التجارية.. جنبًا إلى جنب مع خدمة التعليق الصوتي للرسوم المتحركة ، نختار الممثلين الصوتيين المناسبين للشخصيات من قبل مدير فريق التمثيل لدينا ونوفر لك خدمة احترافية للتعليق الصوتي للرسوم المتحركة.

بصفتنا BiberSA للإنتاج ، نقدم صوتًا لمشاريع الفيديو الخاصة بك وأعمال السبورة البيضاء والرسومات المتحركة والشخصيات في جميع أنواع أفلام الرسوم المتحركة ثنائية وثلاثية الأبعاد مع خدمة صوت الرسوم المتحركة والدبلجة. يمكنك الاستماع إلى العروض التوضيحية التي نقدمها أدناه أو زيارة بنك الصوت الخاص بنا للحصول على معلومات حول الممثلين الصوتيين في بنك الصوت لدينا ، والذين يقومون بعمل الرسوم المتحركة والتعليقات الصوتية للشخصيات.

لمزيد من المعلومات التفصيلية حول خدمة التعليق الصوتي للرسوم المتحركة ، يمكنك متابعة قراءة المحتوى الخاص بنا والنقر فوق الزر أدناه. أو يمكنك الاتصال بنا من خدمة الدعم المباشر الخاصة بنا.

ما هو فيلم الرسوم المتحركة التجاري؟

فيلم الرسوم المتحركة التجاري عبارة عن رسوم متحركة تم إنشاؤها بواسطة رسوم متحركة بتقنيات مختلفة من أجل الترويج للعلامة التجارية أو لتسويق الخدمة / المنتج الذي تقدمه العلامة التجارية. فيلم دعائي متنوع. هناك أماكن يطلق عليها أيضًا الرسوم المتحركة الإعلانية. أفلام الرسوم المتحركة الترويجية ، ومشاريع الرسوم البيانية المتحركة ، وأفلام الرسوم البيانية ، وأفلام الرسوم المتحركة الإعلانية ، ومقدمة الشعار ، والإعلان المتحرك يطلق عليه أسماء مختلفة مثل

تنقسم الرسوم المتحركة إلى أنواع مثل تقنية إنتاج الفيلم التجاري: 

  • إيقاف الرسوم المتحركة
  • الرسوم المتحركة
  • فيديوهات إنفوجرافيك
  • الرسوم المتحركة ثنائية الأبعاد
  • الرسوم المتحركة ثلاثية الأبعاد

2D الرسوم المتحركة التجارية يتم إنشاء الإجراءات المتحركة ثنائية المحور. إذا كنت تريد استخدام الطرق التقليدية ، فيمكنك الرسم يدويًا. الرسوم الكرتونية والرسوم المتحركة هي أمثلة على الرسوم المتحركة ثنائية الأبعاد.

إعلان متحرك ثلاثي الأبعاد يتم إضافة محور ثالث إلى الإجراءات المتحركة. مع هذا المحور ، يزداد الإحساس بالعمق ويتم إنشاء الشخصيات بأقرب طريقة للواقع. الرسوم المتحركة ثلاثية الأبعاد هي أفلام رسوم متحركة تعتمد على الكمبيوتر ولا يمكن رسمها يدويًا.

اوقف حركة الرسوميعني التقاط جميع حركات الكائن بالكاميرا وتكرار هذه الحركات لإنشاء فيلم متحرك. يُعرف أيضًا باسم الرسوم المتحركة بإيقاف الحركة باللغة التركية. باختصار ، يمكن تعريفه على أنه جعل الأشياء الثابتة تتحرك باستخدام تقنية الكاميرا.

إعلانات الرسوم المتحركةإنها طريقة شائعة جدًا في عالم الإعلان والتسويق. لأنهإنه أقل تكلفة من الفيلم التجاري المصمم للزمان والمكان.

  • لديها المزيد من الخيارات للسيناريو أكثر من الإعلانات التجارية القائمة على المكان والزمان الحقيقيين.
  • عملية الإنتاج أقصر من الأفلام التجارية التقليدية.

بالإضافة إلى كل هذه الإيجابيات ، فإنه يقدم فيلمًا تجاريًا فعالاً. في الواقع ، هناك العديد من أفلام الرسوم المتحركة التي تمكنت من البقاء في الاعتبار مع التمثيل الصوتي الجيد والأناشيد.

صوت فيلم رسوم متحركة تجاري كيف يتم صنعه؟

تشمل الدبلجة أو الدبلجة التجارية لأفلام الرسوم المتحركة إعطاء صوت للشخصيات مع طاقم التمثيل الصوتي الذي تم إنشاؤه للرسوم المتحركة. تأتي هذه المشاريع إلى استوديو الدبلجة ، ويتم مشاهدة الفيلم من البداية إلى النهاية ، وإذا لم تكن هناك ترجمة ، يتم اختيار الصوت المناسب للشخصيات. هذه هي الخطوة الأولى التي تسمى إنشاء طاقم صوتي.

تم إجراء بروفات الدبلجة لفيلم الرسوم المتحركة باستخدام طاقم التمثيل الصوتي الذي تم إنشاؤه وإرساله إليك والموافقة عليه. ثم يذهب إلى مرحلة التسجيل.

من أجل العثور على أنسب صوت للشخصية المتحركة ، يجب التعامل مع مشغلات الميكروفونات الصوتية الموهوبة التي اختارها مدير فريق التمثيل. تتطلب التعليقات الصوتية لأفلام الرسوم المتحركة ذوقًا مسرحيًا. يمكن اعتبار هذه القدرات تقليدًا ، وتغييرًا للصوت ، وصنع اللهجات ، وما إلى ذلك. يجد ممثل الصوت ومخرج الصوت الصوت المناسب للشخصية. القرار النهائي يعود لمدير التعليق الصوتي ، بعد أن يوافق مدير التعليق الصوتي على صوت شخصية الرسوم المتحركة ، يتم تمرير المرحلة التالية.

يقوم مدير التعليق الصوتي بمزامنة أصوات الشخصيات التي تلقاها وإحضارها بالشكل المناسب للشخصيات. يتم إنشاء شخصية واقعية من خلال النظر في عناصر مثل مزامنة الشفاه. تعتبر عملية دبلجة الرسوم المتحركة التي تمت خلال مرحلة المشروع منتهية في هذه المرحلة. 

بعد التجميع والخلط ، يتم إجراء المراجعات ، إن وجدت ، وتبدأ المرحلة النهائية ، مرحلة التأثير. يتم وضع المؤثرات الصوتية ، إن وجدت ، في الأماكن المناسبة في فيلم الرسوم المتحركة. مع التأثيرات تجعل العملية التي تم إجراؤها فيلم الرسوم المتحركة أكثر قوة.

ما هي خدمة التعليق الصوتي لأفلام الرسوم المتحركة التجارية؟

جميع إعلانات الرسوم المتحركة مناسبة لتقنيات إنتاج الصوت. حتى فيلم الرسوم المتحركة التعليق الصوتينظرًا لعدم استخدام الممثل الحقيقي في الإعلان ، فإن التعليق الصوتي هو العنصر الأكثر أهمية وفريدًا الذي يمنح الإعلان العاطفة.. نظرًا لعدم استخدام الممثل الحقيقي في إعلان الرسوم المتحركة ، يمكنك فقط ضمان الاحتفاظ والثقة من خلال المبالغ الصوتية.

التعليق الصوتي لفيلم الرسوم المتحركة الاسم الشائع الآخر للخدمة هو التعليق الصوتي للشخصية أو التعليق الصوتي لشخصية الكارتون. وذلك لأن الصوت هو أهم عنصر في تكوين الشخصية. في هذه الشخصيات ، حيث يتم استخدام الإيماءة والتقليد البشري كتقليد ، يتم التقاط الواقع فقط بالصوت. كثير من النجاح حقيقة أن شخصية فيلم الرسوم المتحركة يتم تذكرها أيضًا مرتبطة في الغالب بنجاح الأغنية والتمثيل الصوتي ، وليس صورة الشخصية.

لا تشكل تقنية إنتاج إعلان الرسوم المتحركة عقبة أمام خدمة الصوت. باسم BiberSA للإنتاج نحن نقدم سبر فيلم ترويجي ثنائي الأبعاد ، وسبر أفلام ترويجية ثلاثية الأبعاد ، وخدمة صوت أفلام الرسوم المتحركة بإيقاف الحركة بأعلى جودة ممكنة.

ما هي خدمة الدبلجة الإعلانية بالرسوم المتحركة؟

في إعلانات الرسوم المتحركة الدبلجة و خدمة نقل الصوت لديها فرعين للخدمة.

  • في خدمة دبلجة أفلام الرسوم المتحركة التجارية ، يكون إعلان الرسوم المتحركة جاهزًا بلغة أجنبية ؛ تم تكييف لغة أخرى غير اللغة الأصلية مع صور الفيديو. وهذا ما يسمى بالدبلجة. 
  • صوت الرسوم المتحركة يتم في مشروع صامت. يأتي إعلان الرسوم المتحركة في صمت ، حيث يقوم مدير التعليق الصوتي بإنشاء صوت وموسيقى جلجل مناسبة للشخصية.

في خدمة دبلجة إعلانات الرسوم المتحركة ، على عكس التعليق الصوتي ، فإن الفيديو ليس صامتًا. هناك حركات في الشفاه تنتمي إلى لغة أخرى. في هذا الصدد ، أولاً وقبل كل شيء ، يتم مسح إطار الصوت ، وبهذه الطريقة تتم إعادة مزامنة حركات الشفاه وفقًا للغة المرغوبة.

إذا كانت لديك علامة تجارية عالمية أو ترغب في الترويج لعلامتك التجارية / منتجاتك للعالم كله ، فيجب عليك اختيار خدمة الدبلجة التجارية للرسوم المتحركة. بصفتنا شركة BiberSA للإنتاج ، فإننا نجعل مشاريعك تنبض بالحياة مع متحدثين أصليين للغة الإنجليزية والعربية والألمانية والإسبانية والإيطالية.

فيلم ترويجي لإعلان الرسوم المتحركة بلغة أجنبية

التعليق الصوتي للرسوم المتحركة بلغة أجنبية هو تعديل إعلان الرسوم المتحركة من اللغة الأصلية إلى لغة أخرى. مع تعريف آخر ، هي خدمة دبلجة أفلام الرسوم المتحركة التجارية. الهدف هو نقل الخيال والعاطفة والواقعية في اللغة الأصلية إلى اللغة أو اللغات الأخرى المرغوبة.

بغض النظر عن لغة إعلان الرسوم المتحركة ، يمكن ترجمته إلى اللغة المرغوبة. أهم العناصر هنا هي ممثل صوت ناطق أصلي ، وبنية تحتية تقنية قوية وخبرة مدير التعليق الصوتي. بصفتنا BiberSA Production ، لدينا فنانون صوتيون بلغات أجنبية أصلية في Sound Bank الخاص بنا ، ونحن نسجل مع البنية التحتية التكنولوجية المرخصة والحديثة للدبلجة والدبلجة ، والأهم من ذلك أننا نقدم أعلى جودة من دبلجة أفلام الرسوم المتحركة الأجنبية التجارية الخدمة ممكنة مع 20 عامًا من الخبرة.

بصفتنا BiberSA Production ، يمكننا تقديم خدمات الصوت للرسوم المتحركة بلغة أجنبية باللغة المطلوبة.. قمنا بتجميع اللغات الأكثر تفضيلاً لأفلام الرسوم المتحركة لكي تعطي فكرة.

فيلم ترويجي لإعلان الرسوم المتحركة باللغة الإنجليزية

يعد التعليق الصوتي للرسوم المتحركة باللغة الإنجليزية هو فرع الخدمة المفضل في مجال التعليق الصوتي للرسوم المتحركة باللغة الأجنبية. بالإضافة إلى حقيقة أن اللغة الإنجليزية هي اللغة العالمية ، فإن حقيقة أن العلامات التجارية العالمية تفضل اللغة الإنجليزية للترويج لنفسها أو لمنتجاتها / خدماتها تلعب دورًا مهمًا.

بصفتنا BiberSA Production ، نعمل مع ممثلين أصليين (أصليين) باللغة الإنجليزية في مشاريع التعليق الصوتي لأفلام الرسوم المتحركة الإنجليزية. نحن نقدم خدمات دبلجة الرسوم المتحركة باللغة الإنجليزية مع بنيتنا التحتية التقنية القوية ، وخبرة 20 عامًا ، وبنك الصوت لدينا مع الآلاف من الممثلين الصوتيين باللغة الإنجليزية.

فيلم ترويجي لدعاية عربية بالرسوم المتحركة

اللغة العربية هي الخدمة الصوتية الأكثر تفضيلاً للرسوم المتحركة باللغة الأجنبية. لهذا السبب ، فإن اللغة العربية ، التي تضم مجموعة كبيرة من المتحدثين في العالم ، لها لهجات مختلفة. يتم تقديم خدمة التعليق الصوتي للرسوم المتحركة باللغة العربية من قبل ممثلين أصليين باللغة العربية بلغة الفصح العربية. فسيه الصوت العربي هو الخدمة الصوتية الأكثر تفضيلاً في اللغة العربية.

بصفتنا BiberSA للإنتاج ، نعمل مع ممثلين صوتيين عرب محليين في مشاريع التعليق الصوتي لأفلام الرسوم المتحركة العربية. نحن نقدم خدمات دبلجة الرسوم المتحركة العربية مع بنيتنا التحتية التقنية القوية ، وخبرة 20 عامًا ، وبنك الصوت لدينا مع الآلاف من ممثلي الصوت العربي المحترفين.

فيلم ترويجي ألماني لإعلان الرسوم المتحركة

تُعرف اللغة الألمانية باسم لغة التجارة الأوروبية. الألمانية ، التي يتم قبولها كلغة رسمية لخمس دول في أوروبا ، لديها أكثر من 120 مليون متحدث. لذلك ، غالبًا ما تُفضل الدبلجة الألمانية لأفلام الرسوم المتحركة التجارية جنبًا إلى جنب مع اللغة الإنجليزية من قبل العلامات التجارية التي ترغب في التوسع إلى أوروبا.

بصفتنا BiberSA Production ، نعمل مع فنانين صوتيين ألمان (أصليين) في مشاريع التعليق الصوتي لأفلام الرسوم المتحركة الألمانية. نحن نقدم خدمات دبلجة الرسوم المتحركة الألمانية مع بنيتنا التحتية التقنية القوية ، وخبرة 20 عامًا ، وبنك الصوت لدينا مع الآلاف من الممثلين الصوتيين الألمان.

شخصية - فيلم رسوم متحركة تجاري هل يجب أن تعمل مع BiberSA للإنتاج الصوتي؟

تعد خدمة التعليق الصوتي لإعلانات الرسوم المتحركة خدمة مهمة تمنح فيلم الرسوم المتحركة شريان الحياة كما هو ظاهر. يجب توظيف مخرج صوت ذي خبرة وبنية تحتية تقنية جيدة وممثل صوتي مناسب لدبلجة أفلام الرسوم المتحركة ، وهو ما يقوم به في كل عمل تجاري ناجح. بصفتنا شركة BiberSA للإنتاج ، نقدم لك كل هذه الامتيازات. علاوة على ذلك:

    • بصفتنا BiberSA Production ، لدينا بنك صوت يضم ممثلين صوتيين من تركيا.. يمكنك العثور على أنسب صوت لمشروعك ، الفنان الذي يعكس روح العلامة التجارية على أفضل وجه ، فقط بفضل BiberSA Sound Bank ، الذي يحتوي على آلاف العروض التوضيحية.
    • بصفتنا BiberSA للإنتاج ، نقدم حلولًا سريعة لاحتياجاتك من الصوت والدبلجة من خلال توفير كل من خدمات الاستوديو والإرسال. لهذا السبب ، يمكننا اتخاذ إجراءات فورية بشأن المشكلات الفنية وتقديم حقوق مراجعة غير محدودة. الأهم من ذلك ، نحن نقدم مشروع التعليق الصوتي الخاص بك في اليوم الموعود.
    • بفضل بنيتنا التحتية التقنية ، مثل BiberSA Production ، نقوم بجميع أعمال دبلجة أفلام الرسوم المتحركة وتسجيلات دبلجة الرسوم المتحركة في شركة فني صوت خبير ومخرج صوتي. نؤكد على الرسالة التي تريد نقلها وتبنيها ونقلها للعاطفة التي تريد نقلها. نودعك من عائلة BiberSA للإنتاج مع التركيز الصحيح وجودة الصوت العالية ونأمل أن نراك مرة أخرى.
    • بصفتنا شركة BiberSA للإنتاج ، ندرك أن عملنا مرتبط بشكل مباشر بالتكنولوجيا. في هذا الصدد ، لدينا استوديو بتقنية الصوت العالي. مع 8 ميكروفونات مكثفة و 3 بطاقات صوت وخلاط رقمي واحد وشاشات مرجعية عالية الجودة وبرامج تحرير صوت مرخصة ، نقدم لك صوتًا نظيفًا وطليقًا وعالي الجودة ، وهو أهم شيء في خدمة التعليق الصوتي لأفلام الرسوم المتحركة.
    • بصفتنا BiberSA Production ، نعمل بشكل متكامل مع العالم في خدمة التعليق الصوتي لأفلام الرسوم المتحركة.. نقدم لك تعليقًا صوتيًا ودبلجة للرسوم المتحركة باللغة الإنجليزية ، والتعليق الصوتي لفيلم الرسوم المتحركة باللغة العربية ، والتعليق الصوتي لفيلم الرسوم المتحركة الألماني ، والتعليق الصوتي لفيلم الرسوم المتحركة الصيني ، والتعليق الصوتي لفيلم الرسوم المتحركة الفرنسي ، والتعليق الصوتي لفيلم الرسوم المتحركة الإسبانية ، وصوت أفلام الرسوم المتحركة الروسية -زيادة.
    • بصفتنا BiberSA Production ، نحن وكالة صوت تفتح أبوابها للعالم ، وتتبع الاتجاهات ويتم دمجها في العالم الرقمي.. نحن نتابع عن كثب مشاريع التعليق الصوتي للرسوم المتحركة في العالم وفي بلدنا. يسعدنا أن نراكم بيننا كشركة إنتاج كشفت عن أعمالها المميزة في دبلجة أفلام الرسوم المتحركة التجارية بفضل هذه الرؤية وقدمتها للعالم.

لمزيد من المعلومات التفصيلية ، يمكنك زيارة قسم الأسئلة الشائعة أدناه والاتصال بنا بخصوص ميزانيات التعليق الصوتي لأفلام الرسوم المتحركة التجارية.

الصوت فوق الأسعار (الرسوم)

في خدمة التعليق الصوتي لأفلام الرسوم المتحركة التجارية ، مدة مشروعك ، وسعر طابع الفنان الذي ستختاره ، وعدد الأحرف التي سيتم التعبير عنها و وسيلة البثهي العوامل التي تحدد سعر المشروع. تختلف هذه العناصر في كل مشروع ، وبالتالي يتم إعداد سعر التعليق الصوتي لأفلام الرسوم المتحركة التجارية خصيصًا لك. لا توجد رسوم ثابتة.

يمكنك اختيار صوت من فريق التعليق الصوتي المحترف لدينا في بنك الصوت الخاص بنا ليتم إنشاء الصوت بواسطة الممثلين الصوتيين الذين تعتقد أنهم الأكثر ملاءمة لمشروعك.. إذا كنت لا ترغب في تحديد الصوت بنفسك ، فيمكنك طلبه من مدير التعليق الصوتي. بصفتنا BiberSA Production ، نختار أنسب صوت لمشروعك ، وننشئ صوتًا ونرسل إليك رسالة تأكيد عبر البريد الإلكتروني. بعد موافقتك ، ننتقل إلى مرحلة الدبلجة التجارية للرسوم المتحركة أو مرحلة دبلجة أفلام الرسوم المتحركة التجارية.

يمكنك زيارة صفحة الاتصال الخاصة بنا للحصول على مزيد من المعلومات التفصيلية حول خدمة التعليق الصوتي للرسوم المتحركة من خلال النقر فوق الزر أدناه أو الاتصال بنا مباشرة مع الدعم المباشر.

Türkiye & #039 ؛ الأكثر شهرةاحترافيالاكثر شهرة فناني صوت الشخصيات والرسوم المتحركة