Precio de la voz en off

En el negocio local, son anuncios de radio preparados para ser transmitidos solo en radios turcas, y en el contenido de este servicio, el servicio de producción de anuncios es proporcionado por la agencia de doblaje y locución de producción BiberSA. Todas las necesidades de producción, como redacción de textos publicitarios, locución y diseño de sonido, se ofrecen a nuestros clientes dentro de este servicio.

Precios de Locuciones y Doblajes

Ha preparado un proyecto de video para transmitirlo en televisión, radio y redes sociales, y necesita un actor de doblaje para expresar este proyecto de video. Por lo tanto, te estás preguntando cuáles son los precios de doblaje y doblaje. a ti brevemente doblaje Y hablemos de los factores que afectan a los precios del doblaje. En primer lugar, trabajamos con las voces más famosas de Turquía y del mundo en nuestro banco de sonidos, y cada actor de doblaje en nuestro banco de sonidos tiene una tarifa de timbre separada. El elemento más importante que afecta los precios de la voz en off doblador Dado que el precio del sello es el precio del sello, aunque se determina el precio del sello de la voz en off, los canales en los que se transmitirá el proyecto de video o el anuncio de audio se encuentran entre los factores que afectan el precio del sello del actor de doblaje. Puede solicitarnos una oferta sobre el actor de voz cuyo tono le gusta para su proyecto de video. La grabación de demostración del actor de doblaje que haya elegido se realiza de forma gratuita en BiberSA Production Voice Over Studio, acompañado por el director de doblaje.

Aparte de estos artículos, nada afecta los precios de la voz en off.

En los precios de doblaje, el número total de palabras que hablará el personaje de la película comercial y promocional, la importancia del personaje que pone voz el doblador en la película, es decir, si es el protagonista o no, y el sello precio del artista de doblaje son efectivos. Al crear el presupuesto de doblaje, factores como el canal de transmisión y el tiempo de transmisión no afectan los precios del doblaje.

Para otros temas sobre los que tiene dudas, puede consultar la sección de "preguntas frecuentes" a continuación.

Preguntas frecuentes

Hay algunos detalles importantes a la hora de determinar los precios de la locución publicitaria. En primer lugar, la duración o número de palabras es importante en los proyectos publicitarios. Cuántos minutos durará el anuncio, cuántos segundos o cuántas palabras hablará tu voz. Factores como el canal de emisión del anuncio son un detalle importante a la hora de determinar el precio. Los precios de la locución publicitaria también se ven afectados por la tarifa de uso del estudio. Los precios del estudio de locución, donde pagas el precio del sello y realizas la grabación de sonido del locutor que compraste, varían según cada compañía.

El precio que el actor de doblaje determina por su voz en los proyectos se denomina "precio de sello" y este es un precio que es enteramente iniciativa de la voz en off. Este costo puede aumentar con el tiempo en proporción directa a la experiencia adquirida. En otras palabras, si dices que tu trabajo debe sonorizarse de la manera más profesional, la mejor, el presupuesto que debes destinar al precio del sello aumentará naturalmente. Los acuerdos especiales entre los actores de doblaje y las agencias de doblaje pueden hacer que los precios de doblaje sean más razonables. Esto queda completamente a discreción de la agencia de doblaje. Además, al determinar los precios de los sellos, se evalúan en la categoría de series de televisión/películas o en la categoría de publicidad. Los precios de los sellos en la categoría de series/películas son más asequibles que los precios de los sellos de locuciones de películas comerciales. Debido a que las películas comerciales se hacen con fines comerciales, se habla de presupuestos más altos.

Sí, está incluido. Cada agencia de doblaje tiene diferentes gastos de estudio. Dado que las grabaciones de voz en off se toman bajo la asesoría del director de voz en off profesional, la tarifa del estudio se calcula incluyendo el costo del director en la tarifa de uso del estudio.

Los proyectos de doblaje y doblaje tienen precios diferentes. Aunque se dedica mucho más tiempo al doblaje de series/películas que al doblaje, los precios de los sellos de los artistas son más bajos al no ser proyectos comerciales. Sin embargo, el mercado del doblaje tiene precios diferentes en sí mismo. Por ejemplo, las voces de los actores de doblaje o las voces de rabarba reciben sellos más bajos, mientras que las voces de los actores principales y secundarios reciben sellos más altos.

Las partidas que más afectarán a los presupuestos de locución serán el número de canales de emisión de tus proyectos, el tiempo de emisión y el precio del sello del locutor. Por eso, para los proyectos que quieras hacer con poco presupuesto, puedes optar por hacer locuciones con voces "sin nombre" (inéditas) que no tienen cuota de timbre y que acaban de empezar su vida de locutores, y puede realizar su trabajo con el presupuesto más bajo determinado por la agencia. Además, se puede reducir el presupuesto limitando los canales de publicación y los tiempos de publicación de tu proyecto.

Hay diferentes elementos incluidos en el cálculo del precio de la voz en off. Por ejemplo, en proyectos de locución publicitaria, factores como la duración de su video, cuánto tiempo se transmitirá en qué canales, cuántos segundos hablará el actor de doblaje afectarán el precio del sello de la locución y los gastos de estudio. El costo total final de su proyecto es la suma de la tarifa del sello y los gastos del estudio.

Hay diferentes elementos incluidos en el cálculo del precio de doblaje. En el precio del doblaje, el número total de palabras que hablará el personaje en la película comercial y promocional, la importancia del personaje expresado por el artista de doblaje en la película (por ejemplo, si es un papel principal o no) y el precio del sello del artista de doblaje son efectivos. Mientras se crea el presupuesto de doblaje, factores como el canal de transmisión y el tiempo de transmisión no afectan los precios del doblaje, como en el mercado de la voz en off.