¿Cómo elegir una agencia de locución?

¿Cómo elegir una agencia de locución? En el artículo de esta semana, crearemos una lista de cosas a tener en cuenta al elegir una agencia de locución en el sector de la producción de medios. Queridos amigos; Muchas productoras cinematográficas operan en el sector en Turquía, lo que todos conocemos, y esta situación sitúa a Turquía en un lugar considerable en los rankings mundiales. Las empresas de cine y producción necesitan una agencia de locución en el proceso de realización de sus proyectos. Les permite realizar proyectos sonoros asociándose con la productora de la agencia de locución o directamente para la marca, producto, servicio. Dentro de este soporte, existen muchos más servicios de grabación en estudio, principalmente servicios como filmación de sonido, doblaje, doblaje. El camino que seguirán las empresas de cine y producción a la hora de elegir una agencia de doblaje no es tan difícil. Podemos decir que la búsqueda de una agencia de locución no será nada difícil hoy en día, cuando el uso de las redes sociales está en su apogeo. Cuando le preguntes al tío Gugil, te dará muchos resultados de la agencia de doblaje. Pero, ¿en cuál de los resultados del tío gugil debemos confiar? ¿Qué criterios evaluaremos? Puedo oírte haciendo preguntas. Tienes razón… Hoy en día, salir de la agencia de locución, confiar en muchas empresas de internet es un trabajo de valentía… Lo más importante a tener en cuenta a la hora de elegir una agencia de locución es el servicio de locución, que la locución atiende principalmente la agencia. ¿La agencia de doblaje es sobre doblaje? O es necesario determinar si es mejor en cuanto a locución y diseño sonoro. Otro punto a tener en cuenta a la hora de elegir una agencia de locución es investigar cuánto tiempo es el tiempo de entrega. Porque, dependiendo de la duración del proyecto solicitado, el tiempo de entrega es muy importante. Esta información debe obtenerse de la agencia de doblaje. Nuestro otro problema al elegir una agencia de doblaje son los precios de los sellos de los artistas de doblaje en el banco de sonido. El precio del sello permite que la capacidad de doblaje y la voz del actor de doblaje sean utilizadas por la marca que expresó, para ser utilizados en todos los medios. Dado que el actor de doblaje cede su voz a la marca, permite el uso de su voz ya sea por un período de tiempo determinado o indefinidamente, con acuerdos especiales. El costo del sonido utilizado durante este período se denomina precio del sello. El precio del sello también puede variar según la experiencia del actor de doblaje y el color de su voz. Los costos de los sellos de los talentos de voz de los actores de doblaje en el elenco de voces de la agencia de doblaje son un tema importante en la selección de la agencia de doblaje. La característica que separa la agencia de locución de la agencia de doblaje; Mientras que el doblaje de comerciales y otras grabaciones comerciales se realizan en la agencia de doblaje; Se graban películas, series de televisión y algunas traducciones que se pueden considerar con fines comerciales. En este sentido, una agencia de locución es una agencia que ofrece más servicios comerciales que una agencia de doblaje.

¿Cómo elegir una agencia de locución?

agencia de doblaje, locutor central, locución publicitariapropone proyectos que podemos calificar como las arterias de las marcas, como locuciones promocionales de películas. Además, nuestro país se encuentra en una posición muy exitosa en cuanto al éxito de las agencias de locución en el mundo. Entonces, ¿qué se debe tener en cuenta al elegir una agencia de doblaje?

Muchas productoras cinematográficas operan en el mercado turco y los éxitos de los estudios mantienen al sector de medios turco en un lugar considerable en las clasificaciones mundiales. Por lo tanto, las empresas de cine y producción trabajan con agencias de locución en el proceso de realización de sus proyectos. Además, hoy en día, mientras las marcas están preparando videos efectivos para sus actividades de marketing, proyectos de entrenamiento de voz o anuncios de centralita Necesita una agencia de doblaje.

La agencia de locución les permite realizar proyectos sonoros asociándose con la productora o directamente para los sectores de marca, producto y servicio. Dentro de este soporte, existen muchos más servicios de grabación en estudio, principalmente servicios como filmación de sonido, doblaje, doblaje.

Al determinar el servicio que necesita su proyecto, es útil tener en cuenta las características que distinguen a una agencia de locución de una agencia de doblaje. Si hablamos de las diferencias brevemente; en la agencia de doblaje comerciales durante el doblaje y grabación para otros fines comerciales, en la agencia de doblaje; Se graban películas, series de televisión y algunas traducciones que se pueden considerar con fines comerciales. En este sentido, una agencia de locución es una agencia que ofrece más servicios comerciales que una agencia de doblaje.

¿Qué se debe tener en cuenta al elegir una agencia de doblaje?

Günümüzde şirketler seslendirme ajansı için arama yaparken öncelikli olarak internet üzerinden araştırma yapmayı veya referans araştırmasından sonra isimlerini aldıkları firmalara ulaşmayı tercih ediyorlar. O sebeple herhangi bir ajansa ulaşmak artık çok kolaylaşmış durumda. Ancak ajans seçimi yaparken sadece internet üzerinde ki arama sonuçlarına güvenmek pek mümkün olmuyor. Sadece seslendirme ajansı için yapılan arama sonuçları değil başka alanlardaki arama sonuçlarına da %100 güvenmek imkansız çünkü internet reklam faktörünün de devrede olduğu bir mecra o sebeple şişirme anlatımlar söz konusu olabiliyor. “Peki başka hangi kıstaslar ile değerlendirme yapacağız?” diye sorduğunuzu duyar gibiyim. Haklısınız! O sebeple sizlere seslendirme ajansı tercihini yaparken dikkat edilmesi gereken hususları sıralamak isterim;

  1. En primer lugar, debe conocer el área de servicio de locución donde atiende principalmente la agencia de locución en la que desea trabajar. Hay que determinar bien si la agencia es mejor en doblaje o en doblaje y diseño sonoro. Para averiguarlo, puede comunicarse directamente con la agencia y revisar su trabajo anterior.
  2. Posteriormente, es necesario cuestionar la experiencia en la industria de la agencia de locución. Al elegir cualquier cosa, también es importante comprender si tiene la experiencia necesaria para administrar su negocio de manera eficiente.
  3. Bancos de sonido de las agencias que especifiques tus actores de voz solicitando escuchar demos en diferentes estilos Te permitirá comprender mejor el color de los sonidos que elegirás y ver si son adecuados para la emoción que deseas en tu proyecto.
  4. Agencia de doblaje Otro punto de nuestra elección es en el banco de sonido Es el tema de los precios de los sellos de los actores de doblaje. Dado que el locutor cede su voz a la marca, permite que su voz sea utilizada en todos los medios, ya sea por un tiempo determinado o indefinidamente, con convenios especiales. El costo del sonido utilizado durante este período se denomina precio del sello. El precio del sello puede variar según la experiencia del actor de doblaje y la frecuencia de preferencia de su voz. Los precios de los sellos de los actores de doblaje en el elenco de doblaje de la agencia de doblaje son un tema importante en la selección de la agencia de doblaje.
  5. Lo último a tener en cuenta a la hora de elegir una agencia de locución es investigar cuánto tiempo es el tiempo de entrega. Porque el tiempo de entrega del proyecto solicitado es muy importante. Esta información debe obtenerse de la agencia de doblaje.

Estos elementos mencionados pueden ser considerados como los principales temas a considerar. Sin embargo, es posible que deba prestar atención a diferentes cuestiones según el contenido de su proyecto. Por esta razón, puede obtener información más precisa contactando a las agencias de su confianza sobre los detalles de su proyecto.

En resumen, los siguientes factores son importantes para una buena agencia de doblaje:

  • Experiencia y Referencias: Vea la experiencia y referencias de la agencia de voz en la industria. Investigue en qué proyectos han trabajado antes y los comentarios de los clientes.
  • Reparto de voz: Fíjate en la calidad y el talento de los actores de doblaje con los que cuenta la agencia. Asegúrese de que la agencia proporcione locuciones de calidad escuchando muestras de locuciones.
  • Variación: Elija una agencia que pueda ofrecerle una variedad de opciones para los diferentes tonos, acentos o idiomas que necesite. Es importante que puedan proporcionar un elenco de voces que se adapte a las necesidades de sus proyectos.
  • Comunicación Rápida y Efectiva: El proceso de comunicación de la agencia y la velocidad de respuesta son importantes. Es importante elegir una agencia que comprenda sus necesidades, pueda ayudarlo y pueda brindarle una comunicación fluida sobre sus proyectos.
  • Presupuesto: El costo de los servicios de la agencia debe estar dentro de su presupuesto. Compara políticas de precios y ofertas para tus proyectos.
  • Servicio al Cliente: Investigue las políticas de servicio al cliente de la agencia y los procesos de entrega de soporte. Es importante elegir una agencia que pueda asistirle en caso de cualquier problema o necesidad en sus proyectos.
  • Referencias: Busque reseñas en línea y reseñas sobre la agencia. Las experiencias y comentarios de otros clientes pueden darle una idea de la calidad y confiabilidad de la agencia.

BiberSA Production, que opera en el sector desde hace más de 20 años, coopera con marcas globales y realiza trabajos exitosos. ¡Haga clic en el botón ahora para contactarnos!

Compartir esta publicacion