Las voces más famosas en los anuncios

Las voces más famosas en los anuncios

Hay esas voces famosas en muchos anuncios que ves en la televisión y las redes sociales. Conoces cada sonido, lo sabes. Cada sonido ha dejado una impresión en ti y ha descendido a tu subconsciente. Entonces, ¿cómo lograron esto estas voces? ¿Es la calidad de los tonos? ¿Es porque hablan turco correctamente? ¿Es porque eres demasiado sugerente durante el tiempo de ejecución del anuncio? Sí, la respuesta es todo. Vemos y escuchamos decenas, tal vez cientos, de anuncios en los medios durante todo el día. Establecemos una conexión con los comerciales porque los actores de doblaje que expresan estos anuncios se deben tanto a los tonos exquisitos de sus voces, su correcto habla turca y el hecho de que está expuesto a demasiado adoctrinamiento durante el período de transmisión. Algunos toman este vínculo que han establecido y dicen: 'Puedo hacer una voz en off'. A otros simplemente les gusta la situación y siguen adelante. Somos las voces famosas de los anuncios; Lo llamamos Artista de doblaje o actor de doblaje. Estos héroes ocultos son las voces de estas marcas gigantes que apelan a las emociones de las personas.

Cómo funcionan los sonidos de los anuncios

Las palabras 'banco de sonido' y 'elenco de sonido' son palabras muy comunes en la industria de producción de medios. Es posible con un banco de sonido seleccionar el sonido adecuado para sus proyectos en las producciones de video de productoras y agencias de publicidad. Profesional doblaje talentos, los actores de doblaje se incluyen en el banco de sonido dentro de la agencia de voz y doblaje. Los actores de doblaje y locutores del banco de sonido son los preferidos por productoras, directores o clientes según su color de voz, acentos y entonaciones. Cuantas más demos de sonido alternativo dejen los actores de doblaje del Sound Bank para el banco de sonido, más llamará la atención de la agencia o cliente que prefiera el sonido. Le resultará más fácil encontrar el estilo que quiere entre las diferentes demostraciones de sonido.

Muchos de los locutores y locutores registrados en el banco de voces tienen una tarifa de sello, así como los locutores y locutores que no tienen una tarifa de sello tienen acuerdos especiales con la agencia de voz. Las agencias de locución y doblaje determinan el precio del locutor y locutor, que no tiene tarifa de timbre. En el Banco de Sonido, además de los actores de doblaje, hay voces especiales, locutores en diferentes dialectos y acentos, y voces infantiles. De acuerdo con la situación del escenario publicitario y el texto, la selección de voz se realiza desde la categoría de actor de voz adecuada. También hay voces profesionales creadas por la agencia de doblaje en diferentes idiomas de varios países del mundo. Las voces en off de diferentes idiomas del mundo, como la voz en off en inglés, la voz en off en árabe, la voz en off en alemán y la voz en off en ruso, están disponibles en el banco de voces. Todos los sonidos consisten en sonidos profesionales y orientados a la demanda en el sector de producción de medios.

Recibimos la información de que una empresa en Turquía exporta a Sudán. El cliente quería lanzar una campaña publicitaria para ser emitida en los canales de radio y televisión sudaneses. El cliente solicitó una voz en off en el idioma local, nubio, de los representantes de la agencia. Recuerdo encontrarlo después de una semana de investigación. Sí, las solicitudes de voz en off tan difíciles no provienen del banco de voz. En el mundo de la locución y el doblaje a veces surgen dudas donde no trabajamos. Entendimos que Ses Bank tiene un lugar tan importante en el sector de la producción de medios y que debe ser un banco que responda a todas las necesidades y demandas. Esperamos que los Sound Banks se desborden con más personas hermosas y profesionales que aman su trabajo.

Compartir esta publicacion