Book Voice Over
In local business, they are radio advertisements prepared to be broadcast only on Turkish radios, and in the content of this service, advertisement production service is provided by BiberSA Production Voice Over & Dubbing Agency. All production needs such as advertising copy writing, voiceover and sound design are offered to our customers within this service.
Profesyonel Kitap Seslendirme Hizmeti için BiberSA Prodüksiyon ile Tanışın
Making written books aloud by reading them in the studio environmentbook voiceover” called service. If the record resulting from this service is "Audio book" called record.
As BiberSA Production, we have performed e-learning (e-education), educational publications, source voiceovers for the visually impaired and textbooks of many universities in Turkey, especially Istanbul University, within the scope of book sounding services for audio books. Book voiceover service is performed in our studio located in Istanbul, Şişli, Ortaklar Cad., where we serve as a voice-over & dubbing agency, accompanied by a sound director.
In this service, the person who will sing your book from our sound bank You can choose by listening. Moreover Contact You can get a price quote by sharing the number of pages from our customer representative, whom you can reach by calling us on the page.
Kitap Seslendirme Nedir?
Kitap seslendirme, okuyucuların kitap içeriğini sesli dinleyerek kitabı okumasını mümkün kılan bir bir seslendirme hizmettir. Bu hizmet, narratörler, profesyonel seslendirme sanatçıları, tarafından profesyonel şekilde kaydedilen kitap metinlerinin okuyuculara sunulmasıdır.
Kitap seslendirme hizmeti, günümüzde audio kitap, sesli kitap, kitap okuma hizmeti, sesli kitap platformu, kitap narrasyonu, kitap okuma uygulaması, kitap narratifi ve sesli kitap indirme olarak da anılır.
Profesyonel Kitap Seslendirme Nasıl Yapılır?
BiberSA Prodüksiyon olarak seslendirme ve dublaj alanında 20 yıllık bir tecrübeye sahibiz. Profesyonel kitap seslendirme hizmeti dahil diğer tüm seslendirme ve dublaj hizmetlerinde seslendirme yönetmeni ve teknik bir ekip ile çalışmaktayız. Dolayısıyla her kitap seslendirme projesi için bir planlama yapar plana uygun şekilde hareket ederiz.
Kitap seslendirme hizmetinde projenin hacmine, süresine ve bütçesine göre planlama yapmaktayız. Ancak genel olarak tüm kitap seslendirme hizmetleri için aşağıdaki adımları izliyoruz:
- Kitap kontrol / seçim: İlk olarak, seslendirme yapılmak istenen ya da proje sahibi tarafından seçilen kitabın telif haklarını kontrol eder ve ön inceleme yaparız.
- Proje planlama: Bu aşama proje sahibinden detaylı bir brief alırız. Proje için gerekli olan zaman, kaynaklar ve maliyetleri belirleriz. Aynı zamanda, seslendirme için gereken stil, ton, ritim ve narrasyon tekniğin de bu aşamada seslendirme yönetmeni ile kurgularız.
- Ses kaydı: Mükemmel ses kalitesi için profesyonel ses kaydı için stüdyo ortamını kullanırız. Seslendirme sanatçısı, kitap metnini seslendirir ve seslendirme yönetmeni gözetiminde ses kaydına başlarız.
- Kaydın düzenlenmesi: Kaydedilen ses dosyaları, seslendirme yönetmenimiz tarafından düzenlenir. Eksik ya da hatalı kısımlar varsa tekrar kaydeder veya kayda gerek olmadan düzenleme şansımız varsa düzenleriz. Teknik ayrıntıları bu aşamada yaparız.
- Sonlandırma: Düzenlediğimiz ses dosyalarını projeye uygun ses formatında çıkartır ve söz verdiğimiz tarihte teslim ederiz.
BiberSA Prodüksiyon olarak kitap seslendirme hizmetini son teknoloji teknik altyapımız, seslendirme yönetmenimiz ve çoğunluğu oyunculardan oluşan seslendirme sanatçılarımız ile seslendirir ve yayın platformuna hazır hale getiririz.
Profesyonel Kitap Seslendirme Hizmeti: Sesli Kitap için Kullanım Alanları Nelerdir?
Kitap seslendirme hizmeti pek çok farklı amaçla hazırlanır. Proje sahipleri sesli kitapları bu sesli kitaplardan faydalanabilecek birçok farklı grup için oluşturur:
- Görme engelliler: Görme engelliler için sesli kitap, okuma deneyimini en iyi şekilde sunulması anlamına gelir. Sesli kitap projeleri görme engellilerinin bilgiye ulaşması için elzemdir.
- Okuma zorluğu olanlar: Okuma zorluğu olanlar, sesli kitap sayesinde metni daha kolay anlayabilir ve dinleyebilir. Disleksi rahatsızlığı olanlar, okumada ve anlamada fiziksel olarak güçlük yaşayan bireyler için sesli kitap bir ihtiyaçtır.
- Yolculuk ya da kitaba ulaşmanın zor olduğu zamanlarda okuma: Sesli kitap, yolculuk sırasında okumaya devam etmek isteyenler için harika bir alternatiftir. Ayrıca eğitimlerine her yerde devam etmek için isteyenler için de sesli kitap iyi bir alternatiftir.
- Çocuklar: Çocuklar için sesli kitap, okuma becerilerini geliştirmek ve okuma keyfini arttırmak için harika bir fırsattır. Ek olarak sesli kitap sayesinde, seslendirme sanatçısının vurgu ve tonlaması, diksiyonu ile çocuklar dili çok daha doğru bir şekilde öğrenir.
- İş veya okul sırasında okuma: İş ya da okul sırasında zamanınız sınırlı olduğunda, sesli kitap size okuma fırsatı sunar. Bilginin erişilebilir ve engelsiz olması açısından sesli kitap önemlidir.
Herkesin farklı okuma ihtiyaçları ve zevkleri vardır ve kitap seslendirme hizmeti, bu ihtiyaçları ve zevkleri karşılamaya yardımcı olur. Sesli kitap, herkesin zaman ve mekan sınırları olmadan metni dinleme fırsatı sunar ve okuma deneyimini genişletir. Özel bireyler için bir ihtiyaçtır ve bilgiye erişmenin en zevkli halidir.
Kitap Seslendirme Hizmeti için Neden BiberSA Prodüksiyonu Tercih Etmelisiniz?
Kitap seslendirme hizmeti, görüldüğü gibi sadece kitap okumak anlamına gelmez. Her başarılı işte olduğu sesli kitap için de tecrübeli bir seslendirme yönetmeni, iyi bir teknik alt yapı ve doğru seslendirme sanatçısı çalışmak gerekir. BiberSA Prodüksiyon olarak tüm bu ayrıcalıkları sizlere sunmaktayız. Ayrıca:
- BiberSA Prodüksiyon olarak, Türkiye’nin en meşhur kitap seslendirme sanatçılarının da bulunduğu bir ses bankasına sahibiz. Projenize en uygun sesi, kitabın ruhunu en iyi yansıtan sanatçıyı yalnızca bünyesinde yerli yabancı binlerce profesyonel demo bulunan BiberSA Sound Bank sayesinde bulabilirsiniz.
- BiberSA Prodüksiyon olarak hem stüdyo, hem cast hizmeti vererek seslendirme dublaj ihtiyaçlarınıza hızlı çözümler üretiriz. Bu nedenle teknik konularda hemen aksiyon alabilmekte, sınırsız revizyon hakkı sunabilmekteyiz. En önemlisi ise sesli kitap projenizi söz verdiğimiz günde teslim etmek önceliğimizdir.
- BiberSA Prodüksiyon olarak teknik altyapımız sayesinde sesli kitap kaydını, tamamını uzman ses teknisyeni ve seslendirme yönetmeni eşliğinde yaparız. Kitabın temasını doğru vurgular, kitabın vermek istediği duyguyu benimser ve aktarırız. Sizi BiberSA Prodüksiyon stüdyosundan doğru vurgulara sahip ses kaydı, yüksek ses kalitesi ve yeniden görüşmek dileği ile uğurlarız.
- As BiberSA Production, we are aware that our work is directly related to technology. In this regard, we have a studio with high sound technology. With 8 condenser microphones, 3 sound cards, 1 digital mixer, high quality reference monitors and licensed audio editing programs kitap seslendirme hizmetinde en önemli şey olan temiz, akıcı ve yüksek kalitede sesi size sunarız.
- BiberSA Prodüksiyon olarak 15 yılı aşkındır medya üretim sektöründe butik ve kaliteli işler yapan bir ajans & stüdyo olarak sizler için mikrofon başındayız. Kitap seslendirme konusunda Türkiye’nin en popüler sesli kitap platformlarının sesi olmuş en meşhur kitap seslendirme sanatçıları ile sesli kitap hizmeti veriyoruz.
- BiberSA Prodüksiyon olarak sesli kitap ve kitap seslendirme hizmetinde dünyaya entegre çalışıyoruz. İngilizce sesli kitap – İngilizce kitap seslendirme, Arapça sesli kitap- Arapça kitap seslendirme, Almanca sesli kitap – kitap seslendirme, Çince kitap seslendirme, Fransızca kitap seslendirme, İspanyolca kitap seslendirme ve Rusça kitap seslendirme hizmetini sizlere sunmaktayız.
- BiberSA Prodüksiyon olarak kapılarını dünyaya açan, trendleri takip eden, dijital dünyaya entegre olmuş bir seslendirme ajansıyız. Dünyada ve ülkemizde sesli kitap ve kitap seslendirme projelerini yakından takip etmekteyiz. Kitap seslendirme konusunda imza işlerini bu vizyonu sayesinde ortaya çıkaran ve bunu dünyaya sunmuş bir prodüksiyon firması olarak sizleri de aramızda görmekten mutluluk duyarız.
Daha detaylı bilgilendirme için aşağıdaki sıkça sorulan sorular bölümünü ziyaret edebilir ve kitap seslendirme bütçelendirmeleri hakkında bize ulaşabilirsiniz.
Native Yabancı Dil Kitap Seslendirme Hizmeti ile En İyi Sesli Kitap Projeleri
Yabancı dilde profesyonel kitap seslendirme, bir kitabın yabancı dil olarak sesli olarak okunmasıdır. Yabancı dil kitap seslendirme, özellikle İngilizce kitap seslendirme hizmeti projeleri, yabancı dil öğrenmek isteyenler, yabancı dil okuma becerileri geliştirmek isteyenler veya yabancı dil okumayı zor bulanlar için sıkça tercih edilmektedir.
BiberSA Prodüksiyon olarak İngilizce kitap seslendirme, Almanca kitap seslendirme, Arapça kitap seslendirme dahil tüm dillerde yabancı dilde kitap seslendirme hizmeti sunmaktayız. Kitap seslendirme için seslendirme sanatçısının diksiyonu, vurgu ve tonlaması; kısaca ait olduğu dile hakimiyeti önemlidir. Bu nedenle BiberSA Prodüksiyon olarak yerli ve yabancı kitap seslendirme sanatçılarının bulunduğu ses bankasına sahibiz. İstenilen dildeki kitap seslendirme hizmeti, native seslendirme sanatçıları ile gerçekleştiriyoruz. Örneğin İngilizce kitap seslendirme için talep edilen projede anadili İngilizce kitap seslendirme sanatçıları ile çalışıyoruz.
Profesyonel yabancı dil seslendirme hizmetini sunarken dört unsura dikkat ederiz:
- Doğru dil bilgisi: Yabancı dilde kitap seslendirirken, doğru dil bilgisi ve telaffuz önemlidir. Bu nedenle projenin dili neyse o dilin native seslendirme sanatçısı ile çalışırız.
- Uygun ton: Kitabın tonu, yapısı ve amacına uygun bir ses tonu seçilmelidir. Bu konu tecrübe ve seslendirme yönetmeni ile ilgilidir. BiberSA Prodüksiyon olarak 20 yıllık tecrübemiz ile kitap seslendirme hizmeti sunmaktayız. Seslendirme yönetmenimizin refakatiyle sesli kitap projelerini gerçekleştirmekteyiz.
- Anlamlı okuma: Metnin anlamını ve amacını tam olarak anlamak, kitabın doğru şekilde okunmasını sağlar. Vurgu ve tonlama, kitap seslendirmesinde önemli bir yer tutar. Bu nedenle hiçbir kitap “düz bir metin” gibi okunmaz. Karakterlere göre deyim özellikleri yapabilir, dinleyicinin zihninde kitabın karakterinin doğru oturması için teatral yetenekleri olan seslendirme sanatçıları ile çalışırız. Yabancı dilde anlamı okumayı ancak o dilin konuşuru ile gerçekleştirebileceğimizin farkında olarak native seslendirme sanatçıları ile doğru okumayı buluruz.
- Uygun sesli ifade: Kitabın doğru şekilde okunması, yabanc dilde karaktere uygun sese bağlıdır. Bu nedenle kitapta geçen olayların duygusunu doğru verir, kitabın ruhunu kaybetmeden dinleyiciye aktarırız. Doğru seslendirme sanatçısı seçimi, iyi bir ses tasarımı ve yüksek ses kalitemiz ile dinleyiciyi etkileyen sesli kitaplar ortaya çıkarırız.
Kitap Seslendirme Ücretleri Nasıl Belirlenir?
Kitap seslendirme hizmetinde ana giderler bulunur ve bunlar sabittir. Ancak kitap seslendirme ücretleri belirlenirken sabit giderlerin yanı sıra bütçeyi doğrudan etkileyen durumlar bulunur. Buna göre kitap seslendirme fiyatları şuna göre belirlenir:
- Kitabın seslendirme dili
- Kitabın sayfa sayısı
- Kitap dinleme, düzeltme ve kontrol bedeli
- Kitap seslendirme hizmet için seçilen seslendirme sanatçısının kaşe bedeli
BiberSA Prodüksiyon olarak kitap seslendirme hizmeti bedelini yukarıdaki parametrelere bağlı olarak belirliyoruz. Bizimle iletişime geçerek kitap seslendirme hizmeti fiyat teklifi alabilirsiniz.
Frequently Asked Questions
The term “audiobook” had emerged since the 1930s with government programs developed for visually impaired readers. It was often available in schools, public libraries, and, on rare occasions, in music shops. However, in the 1980s, it was found interesting by entrepreneurial business people and began to be seen frequently on book shelves and on the internet today.
Voicing a book is not as easy as it is thought and it is a job that has rules that must be followed. In short, the following should be noted;
- First of all, it is very important to read the text without errors and fluently.
- Your distance from the microphone should be adjusted well while giving voiceover. If you stay close, there may be explosions in weeks, and if you stay away, your voice may not be heard.
- When starting to read, the name of the book and the author's name must be said.
- In order not to disturb the concentration, care should be taken not to make different sounds during the vocalization, and before the vocalization, food, toilet, etc. should be avoided. Meeting their needs is important.
- E-Book Voiceover work also needs the same basic principles as written book voiceovers.
On the shelves in bookstores we can see full editions or reduced editions of novels of several volumes or very thick. “Unabbreviated” and “Abridged” are concepts that have emerged in connection with this in audiobooks.
unabridged audiobook; is the dubbing of the full version of the printed publication.
abridged audiobook; is the dubbing of the reduced version of the printed publication.
Since the price of the book and the voice actor varies according to the stamp fee, we kindly ask you to call our agency and request the budgeting after providing the necessary information.